@misakikurokishi 0833 #japaneselanguage #numbercodes #japanese #fyp ♬ original sound - Sasha
すごく素敵だね
英語の「go go go go go!(行け!)」っていう意味らしい
私、日本語に「語呂合わせ」っていうものが存在してることを初めて知ったよ
私日本語が流暢じゃないから、動画を見ながら頭が痛くなったけど
日本語を学びたいって思ったら、この「語呂合わせ」っていうものも覚えないといけない訳?
それは最高だね
この投稿へのコメント
ひーふーみーよー 大和言葉
ポケベルで数字だけで文章送り合ってた国だしな〜
me 2もだし4 Uも使うじゃん
そういうことよ
多分漢字と同じ様に複数の読み方を判別してあてるのが難しいって言われてるのではないかと
世代じゃないから知らんけどポケベルで発展したんかねこれ
数詞によって読み方が変わる日本語ならではのこじつけ読みだし
英語圏の人からしたら興味深いスラングだろうな
それ以前からある文化だけど当時の若者層に広まったのはそれの影響は無視できないかもね
なれない読み方に96しながらみんな4989で覚えた69でもない文化さ
111111は断末魔の意味
歴史年号もこうやって覚えるしね。
以後は刃物を持つな農民。1588年刀狩り
こんなの覚えていても何の役にも立たないが、忘れない。
嫌でござるとかな。
428ー2ー164
渋谷に居るよ。ポケベルが懐かしいな。
予算案が決まると政府発表で語呂合わせするしね。
マスコミが皮肉るまでがお決まりのパターン。
0213といっしょに0721見せ合いたい
9999
8888
7777
ヤンキー
P2P って言い方は日本初なのか?
もとから英語圏での言い方。B2B(会社間取引)とかも同じ。
Peer-To-Peerっていう英語が元で、Toを2(two)にするのも元から英語に有る。
「ねこのここねこししのここじし」
みたいなの日本人は昔から好きだしな
日本語はもともと唄や詩のために存在する言語
同音異義語が多い問題を放置してるのはわざとで
そのほうが言葉遊びがしやすくなるから
マジで実用性よりそっちを重視してる言語は日本語くらい
33-4で意味が伝わる(伝わらない)
阪神関係ないやろ!
そんな余計な事覚えずに基本を覚えろ
だからお前らの日本語力は低いんだよ
オノマトペも表現できます。
8888888888888
産医師異国に向こう。産後薬なく産婦みやしろに。虫散々闇(むしさんざん)に鳴くころにや、弥生急な色草、九九見ないと小屋に置く。仲良くせしこの国去りなば、医務用務に病む二親苦、悔やむにやれみよや。不意惨事に言いなれむな
3.1415926535 8979323846 2643383279 5028841971 6939937510 5820974944 5923078164 0628620899 8628034825 342117067
「闇に鳴く」とこまでしか知らんかったわ。
9999921
※語呂合わせではありません