日本人は人を判断するときに、こういう目線を送ったりしないんだ
私たち日本人は、軽く微笑みながらこういう目線を送るんだ
@harunonakagawa ♬ original sound - Haruno Nakagawa
この投稿へのコメント
海外の「建前」の使い方って自分の評価をよくするための嘘として使うから日本の使い方とだいぶ違うな
成りすまし
外国人が日本語上手!と日本人に言われた!と日本人をディスってるのよく見るけど
日本人の本音はお前らとの会話に困って特に話す事もないし適当に出たのがそれ
「関係を悪くしないためにあえて言わないから、自分から察してね」ってこと。
言い方を変えれば実際に文句を言われた時点でかなり怒ってるってことでもある。
外国人ってマジで日本人の感覚理解できてる人ほぼいないよな
日本語ぺらぺらでも全然分かってなかったりして、言語と精神の理解って全然違う分野だなーと実感する
何年日本に住んでもほとんどの外国人はやはり異文化を持つ人間
そんな表情されるってよっぽど嫌われてるから
この女性は何者なの?
自分は気に入らないけど自分以外はそうでもないかなって認めるのが多様性じゃないの
建て前は世界中にあるし、集団主義も証拠がない。アップデートしとけ三流ども。
日本人は本音と建て前を「良くないこと」と捉えてるけど、外国では本音と建て前を使い分けない人間は幼稚と判断し、使い分けることを「大人としての良識」と捉える
この投稿者もメンツのために本音と建て前を使い分ける中国人
自分たちにとって空気のように自然な行動も日本人がやってるとなるとネガキャンを始める
外人のアンフェアなダブルスタンダードには辟易するよ
本音をぶつけ合ったら戦争になるからな
それはどこの誰だろうとかわらない
口には出さないけど表情で表してるって事を伝えたいんやろうけど、その感覚自体が日本の感覚と違うやろ、日本人はヤバいと思ったら出来るだけ早く関わらないようにするからこんなまどろっこしい事しないと思うわ、当たり障りの無い会話して関わりを薄くすると思う
誤:私たち日本人
正:私
なんで自分らの事を棚に上げて日本人がーってやるんだろうなぁ
外人に期待なんかしても無駄なことが多いから適当に済ます
出来ればもう関わりたくない
ちゃんと悪いとこを指摘するなんてこの後も付き合わなきゃならない場合だけ
外人ってすぐに根に持つししつこく詰め寄ってくるから適当に誤魔化すのが1番なんだよ
この人って日本人じゃなくて中国人か東南アジア人?
中国人に見える
中学時代の英語の先生が「電車の中でサラリーマンが漫画を見てる。
恐怖を感じた」と言ってた。10年前の話だけど、イギリス人の女性には
相当ショックだったようだった。
あ、その話20年前にも見たわ
それ、マスコミが40年前から盛んに吹聴している日本漫画下げだけどね
頭が悪いイギリス人に衝撃受けられてもねっていう話
オペラが総合芸術ならアニメはオペラの更に格上の総合芸術+α
人が演じるより場面場面の絵にする方が格段に大変な作業だからね
マンガはオペラが持つ声を含むサウンドがないが、オペラには無い場面場面の絵がある
そうなるとマンガのレベルとしてはオペラと対等とも言える
ていうか質も量もアニメは言わずもがなマンガもオペラを超えてるよ
オペラはもはや文化を嗅ぎにいくイベントだな
ハリウッドが盛んに日本のマンガやアニメをパクってたからね
その昔は時代劇もパクッてたが
最近はトルコのハーレムのドラマも日本のマンガのパクリだ
その話には続きがあって、ソレを聞いた日本人が「だってお前の国には手塚治虫がいなかったからだろ?」って言うたとさ。
真偽はわからんが、日本の漫画が世界に広がった今となってはおもろい話や。
そのイギリス人は一体いつごろその漫画を読むサラリーマンに出会ったんだろう
多分かなり昔の話だと思うけど
10年前ならイギリスの本屋にもMangaのコーナーはとうにあったはずだし
東洋人は日本のマンガのクオリティの高さを知ってるから見下さないけど
東洋人以外の外人にとってマンガはミッキーマウスとかを指すからね
大人のサラリーマンが人前でミッキーマウスレベルの話を読んでると勘違いして衝撃を受け見下すという流れになるよ
たとえそうであったとしても日本人のIQは世界でもトップレベルなんだからどんな国籍の外人にも見下す権利無いんだけどね(笑
それは違うよ。ミッキーマウスは別に子供のものという認識はアメリカ人にはない
でも単純にアメリカの漫画本(アメコミ)もアメリカのアニメも子供が見るものというジャンルと
なっているから。だから大人になってまでアニメを見たり、漫画本を見るのをアメリカ人は隠したがる。
アニメ、漫画は少年までのものという認識だから大人になってまで見てるのがばれたら恥ずかしいレベルなんだよ。まぁ最近はオタクが認識されてきているから以前よりは相当変わっては来ているけど、それでも一般的なものではない
チャイナやコリアも西洋人に評価されるまでは日本人を子供っぽいと評価していたような
日本語は言語が皮肉(サーキャズム)で成り立ってる部分もあるからな
日本人自身知らずに使ってるものも多い
お前とかテメェとか貴様とか、全部もともと謙譲語だし
日本人が本性を隠してるとかじゃなくて日本語そのものが貴族の言葉だというつもりで使わないと思わぬしっぺ返しを喰らう
残念ながら口元も目つきも違うよ。
そもそも日本人は軽蔑の表情なんかほぼしない。
知り合い程度なら顔に出さず「う〜ん…それはちょっと…」と曖昧な言葉で言うし親しい友達ならちゃんと伝わるように言う。
赤の他人なら苦笑して通りすぎるだけ。
そんな気持ち悪い顔する日本人見たことないわ。
tiktok投稿者「私たち日本人は」
日本人「誰だお前」
というかこういうのするの中高生の女子じゃない?
また成りすましのガチweeabooだったか