海外「タイタニック級の舟盛り寿司か!」 日本と違った見た目の舟盛り寿司に外国人が興味津々 海外の反応



1海外の反応を翻訳しました

特大サイズの船盛





2海外の反応を翻訳しました

ああああ
今すぐ寿司食べたい




3海外の反応を翻訳しました

この船盛は食の極楽だ




引用元:Sushi Boat

4海外の反応を翻訳しました

スパイシーマヨが至る所に!!!
せっかくの寿司の美味しさを台無しにしてるよ




5海外の反応を翻訳しました

>>4
スパイシーマヨはどんな寿司でも美味しくするから大丈夫




6海外の反応を翻訳しました

このレストランの名前が知りたい!
きっと「オヤキ寿司」だと思うんだ



Oyaki Sushi

http://oyakis.com/




7海外の反応を翻訳しました

一体これはいくらするんだろう?




8海外の反応を翻訳しました

>>7
ドバイで同じような船盛は、大体55ドルだよ




9海外の反応を翻訳しました

>>8
それはあり得ないくらい安いね
私が今まで食べた所では少なくとも巻物1本、10~12ドルするよ




10海外の反応を翻訳しました

1人でこの船盛を食べきれるか挑戦してみたい!




11海外の反応を翻訳しました

この船盛は2人前のようだね




12海外の反応を翻訳しました

タイタニック号のようなこの船盛が、俺の胃袋に入って欲しい




13海外の反応を翻訳しました

天ぷら巻きがすごい恋しいよ




14海外の反応を翻訳しました

どこに刺身があるの?
どうして全部の寿司に、ソースや胡麻が大量にかけられているの?
こんなスタイルの寿司は全く理解が出来ないよ




15海外の反応を翻訳しました

>>14
どうしてアメリカ人が食べ物に大量のソースをかけるのかと同じ理由だよ
他の国の食事に対して、ソースをかけまくって自国風にするのは、いたって普通の事なんだ




16海外の反応を翻訳しました

美味しそうだなと思ったと同時に、私と寿司職人の間に堀があって回転寿司のように舟盛りが流れてくれないかなと想像してしまった




17海外の反応を翻訳しました

>>16
回転寿司の代わりに寿司食べ放題に行けば好きなだけ食べれるよ
因みに回転寿司ではなく、水槽にお皿が浮いて運ばれてくるのが最近流行りだよ




18海外の反応を翻訳しました

この店がどこにあるのかとか、名前とか教えてくれないのが本当に大嫌いだ
タイトルに店の名前を入れるか、少なくとも最初の質問で聞くべきだよ!




19海外の反応を翻訳しました

これ見たら私の家の近くの、寿司食べ放題のレストランを思い出した
お腹が空いてきたよ




20海外の反応を翻訳しました

今すぐ口にこの寿司を入れたい!




この投稿へのコメント

名無しの海外まとめネット

見た目は小汚いな、、、ジャンクフード寿司って感じだ。
まぁ、ローカライズされてて受けがいいのならそれが一番なんだろうな。

返信する
名無しの海外まとめネット

おいしそう。
日本じゃこういうのは食べられないもんな〜

返信する
名無しの海外まとめネット

食材というより、調味料を食べとるよ、こいつら。

返信する
名無しの海外まとめネット

寿司だと思わずに、肉巻きおにぎりとかだと思えば美味しそうに見えるかも。

返信する
名無しの海外まとめネット

個人的には舟盛りって寿司じゃなくて刺身のイメージ。
海の幸だけ、って感じで。

返信する
名無しの海外まとめネット

動物愛護が日本より進んでいることは素直に賞賛したい

日本では犬のエサにここまでする飼い主はいないからな

返信する
名無しの海外まとめネット

まぁ……1度くらいなら食べてみる価値はあるかも。話のネタ用に。

返信する
名無しの海外まとめネット

寿司と思うから文句がでる。
これはアメリカ料理。日本の寿司とは別のもの。

返信する
名無しの海外まとめネット

日本でも海外の食事を色々改造していますね。でも、あっさり、薄味、になる場合が多いですね。

返信する
名無しの海外まとめネット

ルーツが寿司(刺身)というよりカルパッチョっぽいよね。
こういう料理が日本で出てこないのは、日本人のイタリア料理シェフが保守的だからかな?

返信する
名無しの海外まとめネット

ソース多過ぎで寿司とは別物と化してるけど
これはこれで美味しそう

返信する
名無しの海外まとめネット

たしかに形式上は寿司なんだろうが寿司と言ってほしくはないなw

返信する
名無しの海外まとめネット

いろいろ勘違い起こすから、アメリカンスシとジャパニーズスシってジャンル分けしたほうがええよもう

返信する
名無しの海外まとめネット

こんなの寿司じゃねえ
なんか技術のかけらも感じないわ

返信する
名無しの海外まとめネット

※16
ジャパニーズスパゲッティとかジャパニーズラーメンとか言わないのに外にだけそれを求めるのか

返信する
名無しの海外まとめネット

新鮮な生の魚が入手しにくい場所だと、生臭さを誤魔化すため香辛料やソースが必要だろう。日本の握り寿司と違うからと目くじら立てる必要は無い。昔は日本でもなれ寿司などが主流だったわけだし。
新鮮な魚介の旨さを味わう握り寿司は残り続けるだろうし、どんな形でも普及すればそのうち不味い異色寿司は淘汰されておいしい異色寿司が輸入され皆しあわせ。
いくらの軍艦もサーモンの握りも初めは異色寿司だったんだから、こういう寿司の発展も期待しちゃうな。

返信する
名無しの海外まとめネット

まあ日本も魔改造しまくってるし好きにすれば良いんじゃないの?
食中毒や寄生虫に気をつけてねってくらいで

返信する
名無しの海外まとめネット

舟盛りである事は認めるが これを寿司と呼ぶな馬鹿外人

返信する
名無しの海外まとめネット

料理は日本みたいに口に合うように好きなだけ改造すればいいんだよ。
ただ、向こうの偽ラーメンや偽スシ屋のサイトとかを見ると「日本の伝統的なスタイル」とか「〇〇のマスターシェフ」とか平気でうそぶいてる店が多いのがイラつくんだよな。

返信する
名無しの海外まとめネット

日本人って海外の料理は自国風に改造するくせに
他国がそれをやったらキレるよな

返信する
名無しの海外まとめネット

舟盛なのにソース類かけすぎ。
木の器なんだからソースの色がついちゃいそうで・・・
清涼感が大事なのに・・・

返信する
名無しの海外まとめネット

こんなの寿司とは認めない。
フランス風に、ニセジャポと呼ばせて貰おう。

返信する
名無しの海外まとめネット

寿司かどうかはさておき食べたらおいしい気はする

返信する
名無しの海外まとめネット

これは流行る。でもあり得ないほどジャンクっすなぁ…

返信する
名無しの海外まとめネット

日本人から見たら寿司じゃないな!

値段と味がが見合うかはど~~~か知らんが!

返信する
名無しの海外まとめネット

イタリア人から見たジャパニーズピザと同じなんだろうな

返信する
名無しの海外まとめネット

全部にテリヤキソースかかってるから全部同じ味だろう

返信する
名無しの海外まとめネット

>>7
上手いこと言ってるつもり?笑
超スベってるよ 気持ち悪

返信する
名無しの海外まとめネット

これは寿司ではなくSUSHIなのです。
もう日本食でも何でもありません。

返信する
名無しの海外まとめネット

これは寿司じゃない、とは思うけど、ナポリタンとかある時点で文句は言えないか。
出来れば寿司と呼ばず別称が欲しいな

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)