外国人「日本好き集まれ!」日本語や文化について語り合ってみた→海外「またWeeabooの集まりか」 海外の反応



1海外の反応を翻訳しました

日本語を勉強しよう!



※ Weeaboo (ウィーアブー)

日本オタク、または日本と日本の物や文化が好きな西洋人を指す英語のスラングである。




2海外の反応を翻訳しました

アジアの「ハリーポッター」って、「ファインディング二モ」に出てくる小さなイカを食べてるんだって




3海外の反応を翻訳しました

>>2
多分、それってソーセージをタコの形みたいに切るやつだよ
情報元は、自分の日本人の母親が自分が小学校の時のお弁当に、タコの形のソーセージを入れてくれてたんだ!




4海外の反応を翻訳しました

この画像すごい、かわいい!




引用元:Start learning Japanese

5海外の反応を翻訳しました

日本オタクの私と同じくらいのレベルで、この画像を見てメッチャ笑ったよ!




6海外の反応を翻訳しました

実際、いま日本に向かってる最中なんだ
これからこの画像の日本語を試してみよう




7海外の反応を翻訳しました

>>6
もし、観光客だったら「ぼく」でも通用するけど、典型的に男性が使う言葉だから礼儀正し使い方ではないんだよ
「わたし」の方が良いよ




8海外の反応を翻訳しました

>>7
はぁ、残念
カジュアルな会話だったら「ぼく」でも大丈夫だよ
誰かが「ぼく」って言ってるの聞いたけど、語尾の「~ます」形式はずっと共通してるよ(^^)b




9海外の反応を翻訳しました

>>8
じゃあ、「おれさま」は?




10海外の反応を翻訳しました

>>9
「さま」っていうのは敬語なんだよ
絶対に!自分自身に敬語は使わないんだよ
それに、「おれ」はちょっと失礼な感じだね




11海外の反応を翻訳しました

>>10
「おれ」って何なの?




12海外の反応を翻訳しました

>>11
男性が、男らしさを誇張するような感じだね




13海外の反応を翻訳しました

Weeabooは日本語じゃないよ




14海外の反応を翻訳しました

私はアニメが好きだけど、アニメの文化にはあんまり興味ないんだ
だってそんなに注目されてないし、アニメファンってほどじゃないから




15海外の反応を翻訳しました

>>14
待って!アニメ好きなんでしょう?
だけど、自分自身はアニメファンじゃないの?




16海外の反応を翻訳しました

>>15
そう!アニメは好き!でも、そんなに熱狂的に好きってわけではないの




17海外の反応を翻訳しました

まだ男性名詞の「僕」から離れられないんだけど...
「私」はもっと女性的で男性だとフォーマルな場で使うってことだよね?




18海外の反応を翻訳しました

>>17
日本の学校で働いた事があるんだけど、その時に女の子が「僕」とか「俺」lって言ってたの!




19海外の反応を翻訳しました

>>18
それって変じゃない!?
日本のどこで働いてたの?




20海外の反応を翻訳しました

>>19
新潟だよ
その小学校の子供たちは、かなりやんちゃだったよ
いったん中学に入ったら、思春期になって「僕」とか言ったりするのはピタッとなくなるんだよね




21海外の反応を翻訳しました

カタカナって素敵!




22海外の反応を翻訳しました

>>21
カタカナと漢字だよ




23海外の反応を翻訳しました

左側の二つは「ひらがな」と「漢字」で、最後の一つはカタカタを使ってるね
カタカナは外来語とか海外の単語に使われる文字だよ




24海外の反応を翻訳しました

この女の子ってすっごいツンデレだよね!




この投稿へのコメント

名無しの海外まとめネット

スレの画像では黒人の女の子が日本かぶれで白人はそうでもないと
説明しているんだけど、実際は白人の方が多かったりする

と言うのも、アニメキャラは白人をモデルにしていると
4chanやRedditで広まった結果、白人で勘違いした奴が激増
アメリカから白人がいなくなるんじゃないかと危惧した連中は
アジア人が如何に酷いかネガキャンをしているのが現状

返信する
名無しの海外まとめネット

つまり、あっちでアニメに夢中になるのは
人種差別から現実逃避したいアジア系と黒人てことだな
日本もヒエラルキーの底辺がオタクになるしな

返信する
名無しの海外まとめネット

雑魚がアニメ見てはしゃいでるわけか
そりゃ気持ち悪いわな

返信する
名無しの海外まとめネット

白人がWeeabooっていう差別用語を使っているのは正しい風刺だと思った

返信する
名無しの海外まとめネット

まあいいじゃん
欧米社会で認められなかったはみ出し者は日本においで

返信する
名無しの海外まとめネット

Weeabooは英語だけど、ちょっと気になるのは
中国版ツイッター「新浪微博(シナ・ウェイボー/weibo)」
中国の親日派が集まると言われるけど、語感が似てない?

返信する
名無しの海外まとめネット

※6
white Japanese(白人系日本人)または
wannabe Japanese(日本人になりたがってる)の造語
Wapaneseが変化して出来た言葉がWeeabooらしい

返信する
名無しの海外まとめネット

しかし翻訳するにして大変だと思うよ
萌え系だとキャラをわかりやすくする意図もあって
1、一人称の言い回し、2、語尾、3、主人公の呼び方(あだ名)
これらがそのキャラ固有ののものがある場合が多いが
英語だとバリエーションが少なすぎて訳しようがないから
キャラの特徴がつかみにくいだろうからね。
そういう意味では会話中心の日常系より、動きで見せるアクションの入ったほうが人気(理解しやすい)なんだろうな

返信する
名無しの海外まとめネット

他の国好きは叩かないけど日本なんってアジア人の国好きなんぞどんなに叩いても構わないというレイシスト的な態度がありありと見えるんだよ…

返信する
名無しの海外まとめネット

>>23 カタカナは平安時代からあるし外来語がメインじゃないから注意してほしい

返信する
名無しの海外まとめネット

堂々としてりゃいいじゃん
日本人にもいるけどすぐレッテル貼るやつって多いしね

返信する
名無しの海外まとめネット

※2
いや違う
厳密に言うと白人でモテない奴が日本行けばモテると思っている
黒人はHIPHOPやジャズがあるから、そこまでアニメは好きじゃない
一方でアジア系は変態扱いされるから一部を除いてアニメを嫌っている
むしろフランスや南米だと人種関係なくアニメが人気ある

返信する
名無しの海外まとめネット

※12
それはアメリカがヨーロッパ人がインディアンを殺して作った国だからな
例えばメキシコ嫌いなアメリカ人でもスペインの騎士物語は好きだし、
イタリアがマフィアやローマ帝国のイメージが強く、ナチスドイツの
同盟国だったことよりも一般のアメリカ人はイタリア系を歓迎する
イギリスやフランスもアメリカにとっては憧れの対象になっている
逆に日本はアニメとサムライ以外だと真珠湾攻撃をした国と言う
イメージが強く、反日感情を持つアメリカ人は中韓ほどではないが居る
それでも一般のアメリカ人は日本に対してはもう警戒していないよ
ただ日本が少子化で中国や韓国から移民を受け入れて中国化したら
アメリカは自分を守る為に日本を徹底的に叩くだろうね

返信する
名無しの海外まとめネット

>>2
趣味無く、お金を使う物も無い人達が自分は底辺では無いってことで
自分より下を見つけるためにオタを底辺にしているんじゃないのか

熱中するものが無いよりは1つのことをとことん追求しようとするのは悪いことじゃない。
それで周りに迷惑をかけるのは悪いことだけど。

返信する
名無しの海外まとめネット

「俺」という一人称は卑しい相手に使う「己」を一人称として使ったもの。本来男女貴賤、対面する相手の位に関係なく使う謙譲語。現在でも東北や中部地方では女性が使うことがある

返信する
名無しの海外まとめネット

これ白人の女の子も日本語でちゃんとクソって言えてるから
「お前めっちゃ日本に詳しいやん」ってのが笑いどころでしょ

返信する
名無しの海外まとめネット

害人は永遠に日本離れ出来ないンだな。何かにつけて日本、日本、日本、日本、日本、日本、ウザイわ。

返信する
名無しの海外まとめネット

日本は変な国!!日本は特別!!不思議!!
そんな国が好きな私!!僕!!おかしいだろ?!
4chanの人間ってこんな感じで息巻いててキモいわ
日本には女性の使い捨てパンツが売ってるんだ!ソースはネット!
こんなんだもん、、、なんか日本には変な国でいてほしい
ってのがみえてて気持ち悪いわ

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)