『ファイナルファンタジーXV』TGSトレーラーが公開!【TGS 2016】
2016年9月15日(木)から9月18日(日)まで、千葉・幕張メッセにて開催中の東京ゲームショウ 2016(15日・16日はビジネスデイ)。
同イベントに合わせ、スクウェア・エニックスから2016年11月29日発売予定のプレイステーション4、Xbox One用ソフト『ファイナルファンタジーXV』のTGSトレーラーが公開された。
帝国側の宰相イズニアの「ノクト、人間のお前を殺しても意味はないんだ。クリスタルの力を得て、真の王になってくれ」という意味深なセリフから始まるTGSトレーラー。
映像には、召喚獣タイタンやリヴァイアサンのほか、シヴァの姿も。
見どころ満載の新トレーラーをぜひチェックしよう。
ファミ通.com
http://www.famitsu.com/matome/ff15/2016_09_15_news01.html
1:海外の反応を翻訳しました
2:海外の反応を翻訳しました
世界観に完全に入り込んでしまった
3:海外の反応を翻訳しました
引用元:Facebook - Final Fantasy XV
4:海外の反応を翻訳しました
日本のゲームに英語吹き替えだと違和感を感じるからね
5:海外の反応を翻訳しました
発売日まで待てないぞ!
6:海外の反応を翻訳しました
ここまで長かったぜ
7:海外の反応を翻訳しました
発売したら即購入して即プレイだ!
8:海外の反応を翻訳しました
おかげでめちゃめちゃテンションが上がったよ!
遂にこの時がきて本当に嬉しいよ
9:海外の反応を翻訳しました
音楽が懐かしく感じるからかな?
10:海外の反応を翻訳しました
俺が間違ってなかったらいいんだけど、ファイナルファンタジー1のテーマ曲のアレンジじゃないかな?
11:海外の反応を翻訳しました
それだー!!!(´;ω;`)
12:海外の反応を翻訳しました
あれから10年かかったなんて凄すぎるよ!
このゲームトレーラーは今まで見た中で一番素晴らしいよ!
13:海外の反応を翻訳しました
14:海外の反応を翻訳しました
そうみたいだよ
15:海外の反応を翻訳しました
よっしゃ!それだったら安心だ!
ありがとう!
16:海外の反応を翻訳しました
どの映像も日本語で聞きたい
17:海外の反応を翻訳しました
そうだよな…声優の演技力は日本が一番いいからな
18:海外の反応を翻訳しました
当初よりグラフィックがより進化してるって感じるのは俺だけかな?
俺はFF15とペルソナ5が出来れば死んでもいいと思ってる :')
完璧過ぎるでしょ!
19:海外の反応を翻訳しました
彼らの情熱がちゃんと伝わってくる
吹き替えを英語に変える事ができるか知ってる人いる?
20:海外の反応を翻訳しました
どういうわけか、俺は英語バージョンのルナフレーナが好きだ
日本語版だとちょっと子供っぽく聞こえるからねw
やっぱり英語の方が自然だ
21:海外の反応を翻訳しました
まだ発売してないけど、このゲームを既に愛してしまった
この投稿へのコメント
英語吹き替えも合ってると思うけどね
キャラがキモすぎる
話は普通に面白そう
FF2のレジスタンスみちあな感じやね
FF15?
ヴェルサス13でしょ本来は。
ストーリーがどう変わったのかは知らないけど
本来は主要登場人物も少なくわりとこじんまりした
物語だったのかも。開発が長引いてずいぶん変わっていったんだろうな。
にしても開発期間、長すぎ。スクエニ(もといスクウェア)のスタッフは
150歳くらいまで生きるつもりなのか。
こっちはそんなに時間はないよ。
もはや腐ァイナル腐ァンタジーやなこれ
映画みたかぎりではホストファンタジーの見た目と違ってFFしてたと思うよ。たしかに黒づくめ男4人はホスト言われても仕方ないかもしれんが、映画はいい意味でイメージを変えたと思うのでそっちみてから判断して、それでも受け付けなきゃ仕方ないな。
こんなクソゲにFFのメインテーマ使ってほしくないわ
ガキくさすぎる
またぞろ情けない系の主人公成長物語か?
相変わらず悪の帝国か?
もうええわ
主人公の前髪を切りたくなる衝動を抑えきれないが、結構面白そうだな
でも相変わらず主人公はガキか・・・
演出とかストーリー面白かったら見た目ホストも我慢できるかも
なんか見てたら違和感薄れてきたわ
あんなビジュアル系モドキじゃ
ジンガイにはカマ野郎にしか見えねぇだろ?
日本の文化に否定的なのは中国人と韓国人と日本人
只今、任天堂工作員のソニーハードsage工作をお送りしています。
こちらのコメント欄の苦情は任天堂カスタマーサービスまでどうぞ。
このトレーラーを観た限りでは面白そうに思えたんだけど、日本人からは不評みたいだね
メインキャラクターが全員ダサい服装のホストって。
なんつーかどこからどう見てもホストにしか見えないのがなあ・・
KINGSGLAIVE FINAL FANTASY XV見た後だとやっぱり印象変わるな。
レギス国王・・・(´;ω;`)
KINGSGLAIVE FINAL FANTASY XV見た後だと印象が変わるなやっぱり。
レギス国王の言葉に泣ける(´;ω;`)
もうぶっちゃけ面白ければホストでも何でもいいです・・
>日本のゲームに英語吹き替えだと違和感を感じるからね
いや、英語吹き替えのほうがいい。
見た目白人で、顔と声が合ってないから日本語吹き替えのほうが違和感あるわ
キングスグレイブのCDアルバム買ったけど映画とゲーム両方で使われている曲が収録されてるから結構おすすめ
後、ホストって言ってる人いるけどちらかというとビジュアルバンドじゃねぇ?
だってグラディオラスの腕を見てみろよ
あんなトライバルタトゥーいれてるホスト何処にもいねぇしw
ゲームの事よく分からないんだけど作るのに10年もかかるもんなの?
お前らいい加減、ノムリッシュ世界を受け入れろよな。
でかいプロジェクトなんだなあ・・
服装とかはホストでいいけど
キャラの顔や体形が気色悪いのがいやだ
嫌なら買うなよ。話題関連見るなよ
嫌なのに興味津々って。
とりあえず洋服屋作って服装変えさせてくれ
あまりにダサすぎる
あと床屋も作って髪形変えさせて
それ以外は文句言わないから
どんなストーリーか知らんけど、髪の毛を時間掛けてセットする余裕はあるんだな
海外では日本語吹き替えVS英語吹替えの議論が多い
ホストって言う人が居るけど、こんなホストは見たことがない
正直待ちきれない
えー不評なの?
これ見ただけで涙出たんだけど
もっとゴリゴリのキャラ作れねーのかよ無能ども
車、飛んじゃったよ・・・・・・・・
んー最初のイメージよりは良くなった気がするなぁ
ホスト臭さが抜けないのは痛いけれども
>>27
ほんとそれ
この声はダメだ。これを聞いたら宮﨑駿に同意したくなる。
発売延期しちゃったね。
顔が白豚ばっかで萎える
これはひどいな・・・
モダン過ぎて全然ファンタジーじゃねぇな
もう世界観が謎wオトンと息子人種すら違うじゃねえかw
ファンタジーじゃないも何も、FF9やFFTを例外にすれば概ねずっとこの路線じゃん
FFは今まで2回やったことあるけど
見事にクソゲーだったw
でもこれは面白そう
トレーラーではストーリーのとこより
戦闘シーンを見せてほしい
今回はシリーズで一番女ウケ良さそうだな
37
じゃあなにか?
ジブリみたいに俳優タレント使えばいいのか?
そんなことしても悪くなるだけで良くなることはないだろ
トレーラーだけで少し心を燻られたぜ
あと王の渋い声めちゃ好き
主人公のもみあげの所の髪だけ切ってくれれば文句ないな
ゲーム自体は戦闘含めて面白そうだ
27
そうはいかないいんだよアンチはw
「叩くためにキングスグレイブ 見てきた」ってヤツいたけど
その執念には感動www
ゲ*ホストパーティーが全てを台無しにしてる。
>>49
いるよなそういうやつ
2ちゃん、オレ速、はちまあたりでネガキャンコメしてるやつなんざ一般層とはかけ離れたオタクしかいないのに、それをさも一般常識のように語ってくることからしてキチガイだと思ったわ
しかし、ネガキャン勢やら工作員やらといった連中はなぜそこまで必死なの?
しっかし、日本のコメ欄だけやたら陰湿だよなwww
慈悲の心で指摘してやってもあー言えばこー言う能書きばかり垂れるクソガキオタクが多いのも特徴やな
アンチはおとなしく自分が好きなクソゲーと心中でもしてろやwww
あんだけハイテクな乗り物があるならチョコボいらねえじゃんw
声優も芝居がかりすぎてウザいし全く魅力がない。
イケメンだからいいんだろうがゴミ共
クリスタル、国の奪還、召喚獣、世界に光を取り戻す
正にFFだろ。原点回帰しつつ新しいこともしててかなり楽しみだよ
ここの肥溜めみたいなコメントの日本人より純粋楽しんでいる外国人とフレンドになりたいわ
海外の方が人気なんだっけ?
しかし相変わらずやりたい放題のビジュアルと中身だな