引用元:Reddit - I'm a kindergarten teacher in China and one of my students was rocking this shirt today
引用元:Imgur - I'm a kindergarten teacher in China and one of my students was rocking this shirt today
2:海外の反応を翻訳しました
この後、>>1はビールに変身してあげたのかな?
3:海外の反応を翻訳しました
この子を見てると胸が苦しくなるくらい可愛いのに、破天荒なTシャツ着てるなぁ。
4:海外の反応を翻訳しました
この子はウチの国のオクトーバーフェストに来るべきだ。
5:海外の反応を翻訳しました
こりゃ子育てに失敗だな。俺には分かる。
6:海外の反応を翻訳しました
この子はまだ自分がどれだけイケてるのか気づけてない。そこが勿体無いな。
7:海外の反応を翻訳しました
俺はスウェーデンで幼稚園の先生をしてるけど、もし自分の園児(生徒)の写真をネットにアップしたらクビになる上に訴えられるよ。
8:海外の反応を翻訳しました
>>7
まぁ、それはただスウェーデンには過保護な親がたくさんいるからだろう。
まぁ、それはただスウェーデンには過保護な親がたくさんいるからだろう。
9:海外の反応を翻訳しました
>>8
でも過保護だろうが否かは関係ないと思うぞ。自分の子が勝手にネットに晒されるのは本当に良くないと思う。
でも過保護だろうが否かは関係ないと思うぞ。自分の子が勝手にネットに晒されるのは本当に良くないと思う。
10:海外の反応を翻訳しました
直訳すると「もし君がビールだったらなぁ」だけど、よーく考えてみると「平和」というメッセージが深いところで隠されてるような気がする。
11:海外の反応を翻訳しました
Tシャツとは関係ないけど、アジア圏の子供って見事みんな可愛いよなぁ。
12:海外の反応を翻訳しました
子供向きのメッセージが書かれてないTシャツなのに、どうして子供サイズを作った?w
13:海外の反応を翻訳しました
>>12
きっとお父さんが英語話せる人で、自作でこういうTシャツを作ったのだろうな。きっと。
きっとお父さんが英語話せる人で、自作でこういうTシャツを作ったのだろうな。きっと。
16:海外の反応を翻訳しました
これに対して「オカシイ」と思う人はたくさんいると思うけど、欧米の人も変な漢字のタトゥー入れてるんだぜ?
17:海外の反応を翻訳しました
>>16
中国人:「英語がカッコイイ!」
欧米人:「漢字がカッコイイ!」
中国人:「英語がカッコイイ!」
欧米人:「漢字がカッコイイ!」
19:海外の反応を翻訳しました
>>1の写真は奇妙さと面白さがミックスされてる。
20:海外の反応を翻訳しました
なんで子供サイズが売ってるんだよwwwww
22:海外の反応を翻訳しました
>>21
ワロタwwwww
ワロタwwwww
23:海外の反応を翻訳しました
>>21
>>1の少女と生き別れの兄妹か。
>>1の少女と生き別れの兄妹か。
この投稿へのコメント
一方、イギリスでは変な日本語「極度乾燥しなさい」のTシャツが売られていた
TOKYOな
Pink Floyd非公認Tシャツ?
シャツなら脱げばいいが、タトゥーはね…。