三田に引っ越したBANDAI SPIRITS(バンダイスピリッツ)社の入館ゲートがかっこいいと海外Redditで動画が投稿され話題になっています!
カードリーダーにカードをかざすと、近未来的な光と幾何学模様と共に「ACCEPT(認証確認)」という文字が現れ、ドアが開くというもの。
遊びを創る会社ならではの仕掛けに大興奮する外国人が続出する中で、外国人ならではの気になるポイントもあるようで…
コメントをまとめましたので御覧ください!

オススメまとめ記事

引用元:The entrance to the lobby of Bandai Spirits in Japan

1海外の反応













2海外の反応

プロジェクターの前に立っちゃったらどうなるんだろう?




3海外の反応

>>2
最近じゃ短距離で投影できるプロジェクターがあるからね。




4海外の反応

めちゃくちゃすごい。1800年代からテレポートしてきた人がこれを見たらと想像してみて。どういう反応するんだろう。




5海外の反応

>>4
反応を見るためにわざわざ1800年代から人を連れてこなくてもいいよ。これはすごい。




6海外の反応

>>4
このドアを見るよりテレポートさせられたことへの反応の方がすごいんじゃないか?




7海外の反応

やばいな。でもAcceptedって言うべきじゃない?




8海外の反応

>>7
ACCEPT




9海外の反応

>>7
それだけが気になったんだ。電話して教えてあげようかと思ったよ。




10海外の反応

Denied(否認)されたらどうなるんだろ?




11海外の反応

ここで働いてて何度も見てたらチカチカしてうざいと思い始めるんじゃないかな。




12海外の反応

なんだこれ、めっちゃかっこいい!!!




13海外の反応

誰かアクセスが拒否されたところがどうしても見てみたい!!




14海外の反応

いやいや、待たなくてもいいドアがいいよ。




15海外の反応

うちに欲しい!!!




16海外の反応

やっぱりACCEPTって気になる…




17海外の反応

今までみたドアのなかで一番かっこいい!!!




18海外の反応

この動画が編集されてないってわかるまで何回も見なくちゃならなかった…




19海外の反応

日本人…こういう動画を見るたびに、アメリカがいかに遅れてるかを思い知らされる…




20海外の反応

日本と比べたら我々は石器時代を生きてるね。




オススメ海外の反応まとめ記事

  • 海外「この日本人がヤバすぎる!」 4台の電卓を使って「マリオのテーマ」を弾く日本人が話題に 海外の反応

  • 海外「これで日本語が上手く話せるかも!」 欧州の研究者ら「酒に酔うと外国語が上手くなる」 実験で確認 海外の反応

  • 海外「日本人のセンスって素晴らしいね!」 日本の都道府県旗のデザインに外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本の台風は本当にすごかった」 台風21号で増水した多摩川に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本には今でも暴走族がいるんだね」 福岡で起きた暴走族VS警察官のバトル映像が話題に 海外の反応

  • 海外「ポケモンみたいでKAWAII!」 日本の小さなモモンガの映像に多くの外国人が癒される 海外の反応

  • 海外「センスあるプレゼントだな!」 北斎の「神奈川沖浪裏」と「ゼルダの伝説」のコラボ絵が話題に 海外の反応

  • 海外「東京オリンピックの開会式が楽しみだ」 誰がオリンピックでパフォーマンスを披露すると思う? 海外の反応

  •          
  • 海外「日本の中で一番天国に近い所だ!」 日本の「うさぎ島」として知られる大久野島に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本の芸人は素晴らしい!」 日本の大道芸人「風船太郎」に外国人が感動 海外の反応

  • 海外「信じられないくらい綺麗な街だ」 京都の古風を感じる街中に自販機がある写真に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「和食が作れるお母さんが欲しかったw」 娘のために日本風の朝食を作った外国人 海外の反応

  • 海外「なんて正直ものなんだw」 日本語のタトゥーを入れた外国人が話題に 海外の反応

  • 海外「日本のお土産で欲しい!」 外国人が日本で発見した「英文Tシャツ」がツッコミ満載 海外の反応

  • 海外「ちょっと日本に行ってくる」 東京で開催される「甲賀流忍者検定」に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本が生んだ画期的なアイテム!」 日本の「巻き爪ロボ」に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「なんてユニークなんだw」 コンビニで店員と客が囲碁対決してる映像に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「この日本人女性はすごい!」 孤独死したゴミ屋敷の再現ミニチュアがすごいと海外で話題に 海外の反応

  • 海外「ドラゴンボール好きにはたまらん!」 秋葉原でスーツ姿の「フリーザ」フィギュアに外国人が驚愕 海外の反応

  • 海外「日本のこういう場所に住んでみたい!」 京都にあるとある小さなお店の写真に外国人が興味津々 海外の反応

    • このエントリーをはてなブックマークに追加

    コメント

    • 1.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月11日 20:26

      やっちまったなあ。非英語圏の国の中で一番長く英語勉強してる国がするミスじゃあないw

    • -3
    • 2.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月11日 20:32

      横文字使える人はそこら中にいるのに、なんで一言聞いてみることができないかな。

    • 5
    • 3.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月11日 20:41

      オール・ユア・ベース… の再来か

    • 0
    • 4.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月11日 20:46

      受け付けました
      じゃなくて
      受け付け
      って出たら違和感あるわな

    • 0
    • 5.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月11日 20:51

      日本風に言うなら外国人部下が、
      「承りました」って、言わないといけないところを
      「わかりました」って、返しちゃった感じか…

    • -9
    • 6.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月11日 20:53

      文字が全部表示しきれない場合は、尻が切れるという表現も分からないのね…

    • -3
    • 7.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月11日 21:16

      要は扉が開けばOKw
      細かいことは気にしない

    • 3
    • 8.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月11日 21:25

      ※6
      そんな言い訳が本当に通用すると思ってんの?
      アリアナの七輪とは意味合いが違うんだよ?

    • -1
    • 9.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月11日 21:26

      前に見た時、Acceptedじゃね?と思ったが、やっぱ間違いだったか

    • 0
    • 10.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月11日 21:31

      あ~あ。
      ダッセエ(笑)
      英語をカッコいいと思って使ったら間違ってたと。それに誰一人も気付かなくて、自慢しようと全世界に配信と(笑)
      無理に背伸びせず、普通に日本語でやれよ(笑)

    • 0
    • 11.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月11日 21:39

      欧米で作られた映像作品に変な日本語が一瞬出てきてモヤっとする時の気持ちと同じなんだろうな

    • 8
    • 12.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月11日 21:55

      ※5
      その例だと「承れ」って返しちゃった感じだと思う

    • 2
    • 13.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月11日 22:02

      映画やアニメでもacceptedって表記は結構馴染みあると思うんだけどね
      これ作った人は英語だけじゃなくそういったSF作品への造詣もなかったんだろう

    • 2
    • 14.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月11日 22:43

      受付中は開いて無いから

    • 0
    • 15.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月11日 22:50

      背伸びして英語使わずネルフみたいな漢字使いなぁw

    • 1
    • 16.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月11日 23:17

      ◯「認証されました」
      ✖︎「認証します」
      ぐらいの違い
      カードが認証されるのか、ドアが認証するのかって話だからどっちでもいいっちゃいいが、
      acceptedっていう表現はよく使われるが、acceptは使われない

    • -1
    • 17.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月12日 00:09

      このオフィスの企画、デザイン、開発、施工に至るまで
      誰も英語が出来る奴がいないところが日本クオリティ
      バンダイなんだぜ・・これ・・・

    • 2
    • 18.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月12日 03:50

      明朝体で「承認」とか出したほうがかっこいいだろ
      でAcceptedはその下にでもふりがなみたいに書いとけよ

    • 0
    • 19.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月12日 04:51

      なんでこのドアやたら取り上げられてるんだろ
      いろんな意味で痛々しいだけ・・・

    • 0
    • 20.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月12日 06:37

      バンダイを全て「受け入れろ」って意味デス。

    • 0
    • 21.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月12日 10:31

      あのタッチも自動ドアの要領で扉に付ければいいのに。
      あれはデモで見せてるけど、急ぎの用なら かなり面倒くさいで。
      まあ、枠外まで投影する時点でダサいけどな。

    • 0
    • 22.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月12日 13:12

      日本にある日本人が使う施設で使われる外来語は日本語なので間違っているというわけではない。
      日本人が理解できれば日本語として正しい。

    • -1
    • 23.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月12日 13:32

      >>22
      でも英語を勉強した日本人なら違和感を持っちゃうんじゃないの。

      作った人と了承した人のSFに対する詰めが甘かっただけじゃないかと思う。

    • 0
    • 24.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月12日 17:34

      Bandaiは廃業した方がいい。率直にそう思う。

    • -2
    • 25.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月12日 17:58

      扉の向こう側で起きることすべて抗わずただありのまま受け入れろという覚悟を促す言葉なんだよ

    • 0
    • 26.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月13日 02:59

      ドアの前に立ってる人間が承認せよってドアに命令されてる気分になるね
      龍騎の召喚機だったらこんな似非英語でしゃべりそう

    • 0
    • 27.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月13日 07:00

      日本人的に【accepted】だと字面がダサいから【accept】にしただけだろ。そういう感性は常用語が違うとわかるわけも無い。【七輪】も非漢字圏の人が見たら字面がカッコいいんだろうし同じ事。わかっててやったんだろう事もわからずにバカみたいに『英語力がー!』というバカ大杉。

    • 1
    • 28.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月13日 15:53

      所詮はプロジェクター投影なんでしょ?コレ。
      後ろ見たら眩しいんじゃね?(笑)
      まあ、パチンコ台の仕掛け程度には使えるかも知れん。

    • 0
    • 29.名無しの海外まとめネットさん 2019年02月13日 18:59

      acceptedだと「承認しました」みたいに文章に感じるけどacceptだと承認??って感じやな

    • 0
    • 30.名無しの海外まとめネットさん 2019年03月04日 17:58

      すぐ直せばいいじゃん
      できるんでしょ?

    • 0