8


1海外の反応を翻訳しました

私のクラスの生徒が新しいタトゥーを入れた





2海外の反応を翻訳しました

「ケツを食べる」の翻訳はそれが正しいよ




3海外の反応を翻訳しました

なかなかイカすね!




引用元:Instant Google translate
引用元:A kid in my class got a new tattoo.

4海外の反応を翻訳しました

本当に「Eat ass」だったら面白いね




5海外の反応を翻訳しました

>>4
デマじゃなくてリアルにその意味だよ




6海外の反応を翻訳しました

何なんだこのアプリは?




7海外の反応を翻訳しました

>>6
Google の翻訳アプリだよ
スマホで簡単に分かるんだ
なかなか便利でしょ?




8海外の反応を翻訳しました

この生徒の頭は大丈夫か?
たぶん相当痛い奴だ




9海外の反応を翻訳しました

タトゥーに書いてある文字よりもそのアプリの優秀さに関心したよ




10海外の反応を翻訳しました

俺は日本人だけど、これは合ってるよ




11海外の反応を翻訳しました

マジックかと思ったよ!すごいアプリだね!




12海外の反応を翻訳しました

彼はとても正直者だなwww




13海外の反応を翻訳しました

俺は漢字で「下痢」って彫ったよ
もちろん意味を知った上で入れた




14海外の反応を翻訳しました

彼が望んで彫ってもらったのかな?
それとも騙された?




15海外の反応を翻訳しました

彼はアジア人の彼女が欲しくてたまらないんだな




16海外の反応を翻訳しました

最初の主語の「I」が抜けてる




17海外の反応を翻訳しました

彼はとてもプレイボーイには見えないね
ただのヤンチャな男の子だ




18海外の反応を翻訳しました

>>1 のおかげで俺が次に入れるタトゥーが決まった





  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメント

  • 1.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月20日 22:28

    意味が解らない

  • 19
  • 2.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月20日 22:46

    そもそも、元になる言葉の時点で品がない
    それを体に刻もうとする、フッw

  • 0
  • 3.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月20日 22:59

    本当にこう彫られているのか、
    google翻訳アプリを腕にむけたら、日本語訳されたってことなのか

  • 0
  • 4.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月20日 23:08

    彼女じゃなくて彼氏ができると思うよ
    たぶんネコ専の
    惜しむらくは『食べる』より『が好き』とか『狙う』の方がメッセージが伝わりやすかったと思う
    しかしもとは日本人のツイッターかなんかだったのに投稿者の生徒って?

  • 0
  • 5.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月20日 23:19

    ケツを食べるは、俺はノンケだってかまわないで(ryみたいなウケ狙いは取れるかも知れんが、下痢ってあんた…w

  • 0
  • 6.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月20日 23:20

    意味は正直どうでもいいしあえて聞かない
    それよりフォントがダサいのが致命的
    ただの活字じゃん

  • 11
  • 7.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月20日 23:29

    まず日本人に聞かないと。たとえ漢字でも中国人はダメだよ
    今の漢字ブームは中国語をそのまま入れる事は稀だから

  • 2
  • 8.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月20日 23:41

    アフォだな
    何語入れるにしろ現地人に聞けよ

  • 3
  • 9.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月21日 00:12

    こんなののどこがクールなのか

  • 4
  • 10.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月21日 00:32

    これってウケ狙いのネタかよっ?w w w

  • 0
  • 11.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月21日 00:56

    不自然な日本語だ
    たぶんマジで食べるほうを想像する

  • 3
  • 12.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月21日 02:11

    昔、韓国人の彫り師にハングルを彫られて
    漢字を入れろと頼んだらハングルを彫られたって
    白人が韓国人彫り師を訴えた事件を思い出したね
    あれ裁判はどうなったのかな

  • 0
  • 13.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月21日 04:51

    「ケツを食う」より「尻喰らう」

  • 0
  • 14.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月21日 06:00

    タトゥーシールでしょ。どのみち面白くないけど

  • 0
  • 15.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月21日 07:45

    このタトゥーなら温泉・銭湯も入れそうw
    頑固親父も吹き出すor呆れかえる予感

  • 0
  • 16.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月21日 09:08

    「ケツをたべる」・・・
    なんの間違いだったんだろう・・・
    まさか「天地を喰らう」とか・・・!?

  • 0
  • 17.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月21日 11:16

    馬鹿外人かと思ったwww

  • 1
  • 18.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月21日 16:21

    「彫ったら掘られた」ってオチはまだかな?

  • 1
  • 19.名無しの海外まとめネットさん 2017年10月21日 18:21

    ゲイなのか?その為のアピールか?

  • 1
  • 20.名無しの海外まとめネットさん 2018年08月10日 14:28

    豚や牛のモモ肉を食べる…という意味では?

  • 0
  • 21.名無しの海外まとめネットさん 2018年08月26日 17:37

    Tdnは活字だった…?

  • 0
  • 22.名無しの海外まとめネットさん 2019年06月01日 14:18

    本当は「糞食らえ」って入れたかったヤツ?

  • 0