1海外の反応を翻訳しました

東日本大震災時の免震床のサーバールーム(2011年3月11日)





2海外の反応を翻訳しました

この床が欲しい




3海外の反応を翻訳しました

このナレーションの女性の声にハッとしたよ…




引用元:Server room with seismic isolation floor in East Japan Great Earthquake disaster (March 11, 2011)

4海外の反応を翻訳しました

日本ではこの免震床の上にビル全体を築き上げるべきだよ




5海外の反応を翻訳しました

>>4
もう日本では実践しているよ
ただこの規模だと効果的ではないんだ




6海外の反応を翻訳しました

俺だったらつまずいて溝に落ちることを恐れるだろう




7海外の反応を翻訳しました

床部分の分離なんて、よく考え付いたね




8海外の反応を翻訳しました

この女の声がすごく軽蔑したような話し方だ




9海外の反応を翻訳しました

>>8
アクセントが奇妙だよね
日本で幼少期を過ごし、ウィスコンシン州で英語を中高年で習い始めたような人の発音だ




10海外の反応を翻訳しました

どうなってるの?




11海外の反応を翻訳しました

>>10
大きな順応性のあるジョイントを床につけるんだよ
地上が揺れても慣性が働き、床は動かないんだ
つまり大きな揺れを小さな揺れに変える作用があるんだ




12海外の反応を翻訳しました

>>11
「小さな揺れ」って…
その震災の時に池袋にいたんだけど高層ビルは28センチも横に揺れたと聞いたよ





13海外の反応を翻訳しました

誰かこのカメラを固定してあげて




14海外の反応を翻訳しました

最初に引き返した男性について誰もコメントしてないけど、この動画の最も素晴らしい瞬間だよwww




15海外の反応を翻訳しました

君の周りのビルが動いている間、この床を歩いてると想像してみて
バランスを保つのはすごく難しいよね




16海外の反応を翻訳しました

これは宣伝用の動画だよ
でも、地震のない国に住居をかまえたいと心から思ったよ




17海外の反応を翻訳しました

このナレーターの声がすごい怖かったよ
自分の魂が引き裂かれて深みに落ちていくような感じで…
この女性に一体何が起きたんだか…




18海外の反応を翻訳しました

壁に取り付けられたカメラでこのフロアを撮影するのが一番良いと誰が考えたんだろう?
免震床を撮影してる映像もあるのか?




19海外の反応を翻訳しました

>>18
君はこのフロア、カメラ、サーバー、地震はすべて展示用のために作られたと思ってるの?
誰かがこの地震を計画的に起こしたって事?




20海外の反応を翻訳しました

免震床ってクールなんだな




コメント

  • 1.名無しの海外まとめネットさん 2017年06月11日 23:31

    >でも、地震のない国に住居をかまえたいと心から思ったよ

    つ「地震の少ない国はあっても、地震のない国は存在しない現実」

  • 4
  • 2.名無しの海外まとめネットさん 2017年06月11日 23:32

    カメラが固定されてる壁に設置されてるので
    免震床の方がより激しく振動しているように見えてしまってるな

  • 5
  • 3.名無しの海外まとめネットさん 2017年06月11日 23:38

    揺れるから安全なんだけどなw
    揺れなかったらポッキリいっちゃうよw

  • 24
  • 4.名無しの海外まとめネットさん 2017年06月12日 00:05

    すっげえ馬鹿みたいなコメントしかねえ

  • 3
  • 5.名無しの海外まとめネットさん 2017年06月12日 01:10

    フロアに500玉を立てておくわ

  • 0
  • 6.名無しの海外まとめネットさん 2017年06月12日 01:22

    女性ナレーターの奇妙さが分からない‥
    日本の交通機関諸々どこでもこんな感じかと思うけど、
    魂引き裂かれてる思いしながら旅行してると思うとw

  • 7
  • 7.みちさん 2017年06月12日 01:32

    あの隙間の有効性が一目瞭然だな。
    理屈では解っていてもすごいなと思う。

  • 4
  • 8.名無しの海外まとめネットさん 2017年06月12日 03:27

    彡 ⌒ ミ ハゲしい揺れだなぁ

  • 2
  • 9.名無しの海外まとめネットさん 2017年06月12日 03:52

    おっちゃんの頭が気になってしょうがなかったわ

  • 3
  • 10.名無しの海外まとめネットさん 2017年06月12日 07:29

    声とアクセントから新幹線車内で流れる英語アナウンスの方かと?

  • 2
  • 11.名無しの海外まとめネットさん 2017年06月12日 11:00

    昔リスボンで地震あったようだけどさ。
    ああいったのは周期がどうなっているんだ?

  • 0
  • 12.名無しの海外まとめネットさん 2017年06月12日 11:10

    ※10
    やっぱり似てるよね?
    割と聞き慣れている印象だけに、そんなに違和感のある発音なのかと思ってしまう
    英語なんて日本語よりよっぽどいろんな発音が存在する言語なのに

  • 1
  • 13.名無しの海外まとめネットさん 2017年06月12日 11:11

    JR東はよくクリステル・チアリがやってるけど、新幹線はわからんなぁ

  • 0
  • 14.名無しの海外まとめネットさん 2017年06月12日 13:13

    免震構造より、アナウンスの方が人気やんけw

  • 0
  • 15.名無しの海外まとめネットさん 2017年06月12日 19:49

    英語全然わかんないからかもしれないけど、この声の何が恐怖を引き起こさせるのか分からない…
    発音?声色?話してるトーン?抑揚があんまり無いとかかな?向こうの人は普段から身振り手振りも交えて抑揚つけて話すけど、日本人はあんまり抑揚つけないから違和感感じにくいのかな?

  • 1
  • 16.名無しの海外まとめネットさん 2017年06月18日 08:43

    ナレーションの人は、日本で聞きなれている人だね。

  • 0
  • 17.名無しの海外まとめネットさん 2017年06月18日 23:55

    揺れてるのは実は壁の方でござったか

  • 0