Google翻訳、リアルタイム翻訳機能を日本語でも提供開始

Google翻訳はすでに日本語に対応しており、撮影した写真に含まれる文字を英語に翻訳することができた。
しかしさらにワンステップ上のことができるのをご存知だろうか。
カメラを標識やメニューなど日本語の書かれたものに向けるだけで、ただちに英語に翻訳してくれるようになっているのだ(逆もできる)。
iOS版およびAndroid版のGoogle翻訳に搭載されたGoogleのリアルタイム翻訳、Word Lens機能が日本語に対応したわけだ。

(以下、略)

TechCrunch Japan

http://jp.techcrunch.com/2017/01/27/20170126google-translate-now-provides-live-translation-of-japanese-text/




1海外の反応を翻訳しました

日本に行く前にダウンロードした方がいい!




2海外の反応を翻訳しました

いま日本に住んでるんだけど、こりゃ大助かりだ!




3海外の反応を翻訳しました

なかなかイカしたアプリだな!




オススメまとめ記事

引用元:Facebook – The Verge

4海外の反応を翻訳しました

スペイン語もフランス語もいける
本当に万能だ




5海外の反応を翻訳しました

俺はあえてこういうものは手を出さないようにするよ




6海外の反応を翻訳しました

渋谷みたいな街で使ったんだけどちゃんと作動してるよ!




7海外の反応を翻訳しました

どうやらもうカタカナやひらがなは覚える必要がなくなったようだ




8海外の反応を翻訳しました

もう外国語なんか覚える必要が無くなってしまうじゃんw




9海外の反応を翻訳しました

使ってみたけど、間違えた翻訳結果が出てきた時は結構笑えるw




10海外の反応を翻訳しました

こういう物が世に出るまで何年待ったことか…




11海外の反応を翻訳しました

ダメだダメだ、こんなものを使ってたらバカになってしまう




12海外の反応を翻訳しました

>>11
そう言わずにさw
これを使って日本旅行したらとても便利だぞ




13海外の反応を翻訳しました

そろそろ桜が咲くシーズンだぞ
それまでに使いこなせるようになろう




14海外の反応を翻訳しました

85ヶ国語くらい必要だ




15海外の反応を翻訳しました

日本だけじゃなくて中国に行った時もメチャメチャ必要だ




16海外の反応を翻訳しました

友達みんなでダウンロードして日本旅行に挑みたいわ




17海外の反応を翻訳しました

>>16
俺はもう既にダウンロードしたぞ




18海外の反応を翻訳しました

英語も日本語もどっちも話せる俺からすると、この翻訳機能は時々ひどい翻訳をするよw




19海外の反応を翻訳しました

>>18
本来「翻訳機能」と言うものは正確な物ではないからね




20海外の反応を翻訳しました







オススメ海外の反応まとめ記事

  
  • 海外「日本では路上で飲めるのか!」 多くの外国人観光客を虜にした「ストロング チューハイ」が話題に 海外の反応

  • 海外「サッポロビールもかかせないね」 見よう見まねで作ったお寿司を披露した外国人に興味津々 海外の反応

  • 海外「何が原因なんだろう?w」 猫にドッキリを仕掛けた日本人、反応が遅すぎて逆にビックリした動画が話題に 海外の反応

  • 海外「日本のアイドルって癒されるね」 チャイナドレス姿で日本の曲を踊る動画に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「長生きの秘密は沖縄にあるのか」 65,000人以上の日本人が100歳以上だということを初めて知った外国人 海外の反応

  • 海外「アメリカ人…野菜を食え!」 世界25ヵ国の「一週間の食糧と食費」の紹介に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「おお!東京が紹介された!」 子供を出産する前に夫婦で旅行するべき「5の観光スポット」に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本の夏はこれで乗り切ろう!」 日本で売られてる大胆なスイカアイスに外国人も興味津々 海外の反応

  •   
  • 海外「ピカチュウの味がした?」 日本で運良く「マックフルーリー ピカチュウのチョコバナナ」を食べた外国人に興味津々 海外の反応

  • 海外「無事で良かった!」 ATMの中に閉じ込められた作業員、現金受取口から助けを求めるメモを出して脱出成功 海外の反応

  • 海外「善人気取りだ」 日本の死刑に反対すると同時に「フランス革命記念日」を祝うフランス大使館に外国人が驚愕 海外の反応

  • 海外「日本食を控えるのは無理だ!」 ダイエットの妨げになる「7の日本料理」の紹介に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「残念ながら人種差別は無くならない」 アジア人を理由にの宿泊拒否 AirBnB民泊ホストに罰金5000ドル 海外の反応

  • 海外「早くカナダに帰ってきてくれ!」 川崎宗則、福岡で行われたインタビューが海外でも話題に 海外の反応

  • 海外「日本の学校教育は大丈夫か?w」 日本の英語教科書に書かれてるイギリス人の会話がひどいと話題に 海外の反応

  • 海外「日本の猫はみんなこんな格好なのか?」 猫用の着物に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本に救われて良かったな」 東京のおかげで写真を撮る楽しさを取り戻した外国人カメラマン 海外の反応

  • 海外「日本は報道の自由が低いのか?」 堀江貴文、ヒトラーTシャツでNHK「ごごナマ」生出演で非難轟々→NHK謝罪 海外の反応

  • 海外「なんて可愛い日本人なんだ!」渡辺直美、VOGUE公式でメイク動画を公開 外国人にも大ウケ 海外の反応

  • 海外「迷惑行為だが面白い!」 ウケ狙いで「ビール1缶」のみを国内線で荷物として預けて無事届いたことが話題に 海外の反応
  •   
  • 海外「日本の猫はみんなこんな格好なのか?」 猫用の着物に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「サッポロビールもかかせないね」 見よう見まねで作ったお寿司を披露した外国人に興味津々 海外の反応

  • 海外「何が原因なんだろう?w」 猫にドッキリを仕掛けた日本人、反応が遅すぎて逆にビックリした動画が話題に 海外の反応

  • 海外「日本のアイドルって癒されるね」 チャイナドレス姿で日本の曲を踊る動画に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「長生きの秘密は沖縄にあるのか」 65,000人以上の日本人が100歳以上だということを初めて知った外国人 海外の反応

  • 海外「アメリカ人…野菜を食え!」 世界25ヵ国の「一週間の食糧と食費」の紹介に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「おお!東京が紹介された!」 子供を出産する前に夫婦で旅行するべき「5の観光スポット」に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本の夏はこれで乗り切ろう!」 日本で売られてる大胆なスイカアイスに外国人も興味津々 海外の反応

  •   
  • 海外「ピカチュウの味がした?」 日本で運良く「マックフルーリー ピカチュウのチョコバナナ」を食べた外国人に興味津々 海外の反応

  • 海外「日本食を控えるのは無理だ!」 ダイエットの妨げになる「7の日本料理」の紹介に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「残念ながら人種差別は無くならない」 アジア人を理由にの宿泊拒否 AirBnB民泊ホストに罰金5000ドル 海外の反応

  • 海外「早くカナダに帰ってきてくれ!」 川崎宗則、福岡で行われたインタビューが海外でも話題に 海外の反応

  • 海外「日本の学校教育は大丈夫か?w」 日本の英語教科書に書かれてるイギリス人の会話がひどいと話題に 海外の反応

  • 海外「日本の猫はみんなこんな格好なのか?」 猫用の着物に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本に救われて良かったな」 東京のおかげで写真を撮る楽しさを取り戻した外国人カメラマン 海外の反応

  • 海外「なんて可愛い日本人なんだ!」渡辺直美、VOGUE公式でメイク動画を公開 外国人にも大ウケ 海外の反応
  • 海外まとめネット関連記事


    • このエントリーをはてなブックマークに追加

    コメント

    • 1.名無しの海外まとめネットさん 2017年01月28日 17:28

      あの国の人間は来なくていいよ
      旧正月だからってポンポコポンポコ来やがって
      神社仏閣は見廻り強化しなさいよ

    • 18
    • 2.名無しの海外まとめネットさん 2017年01月28日 17:33

      世界で一番機械翻訳の糞さを知ってるのは日本人だと思う

    • 0
    • 3.名無しの海外まとめネットさん 2017年01月28日 17:37

      ツイッターでBritish Cooking を 凶悪な料理 に誤訳されてる写真が流れてきてめっちゃ笑ったww

    • 0
    • 4.名無しの海外まとめネットさん 2017年01月28日 17:38

      タトゥーの失敗例「七刀キ舎てて缶晩」

    • 0
    • 5.名無しの海外まとめネットさん 2017年01月28日 17:50

      長文の翻訳に関しては、相変わらず役立たずw

    • 2
    • 6.名無しの海外まとめネットさん 2017年01月28日 18:44

      一般人が語学習得に膨大な時間使うより
      こういうのが発達したほうが良い

    • 0
    • 7.名無しの海外まとめネットさん 2017年01月28日 18:56

      「創世記」11章1-9節 を思い出せ!
      「なるほど、彼らは一つの民で、同じ言葉を話している。この業は彼らの行いの始まりだが、おそらくこのこともやり遂げられないこともあるまい。それなら、我々は下って、彼らの言葉を乱してやろう。彼らが互いに相手の言葉を理解できなくなるように」 この街はバベルと名付けられた だ

    • 0
    • 8.名無しの海外まとめネットさん 2017年01月28日 19:25

      将来的にはメガネやゴーグルに組み込まれるんだろうね

    • 0
    • 9.名無しの海外まとめネットさん 2017年01月28日 19:29

      ほんとグーグルってすげえな
      日本企業が逆立ちしても勝てないわ

    • 0
    • 10.名無しの海外まとめネットさん 2017年01月28日 19:37

      ネットのGoogle翻訳がアレな時点で過度な期待はw

    • 2
    • 11.名無しの海外まとめネットさん 2017年01月28日 19:49

      「そういうもの」と判ってて使えばすごい便利でしょ
      SFみたい

    • 0
    • 12.名無しの海外まとめネットさん 2017年02月02日 06:34

      これは純粋にすごいわ

    • 0