kgjra




アメリカの報道チャンネルでおなじみのCNNさんが取材にいらっしゃいました。
朝一番から夕刻6時過ぎまで丸一日かけて撮影されていかれました。
作業中の手元までじっくり撮影されて社員も戸惑っていましたが、それだけ興味深く取材されたということはありがたい限りです。
地上波では見られませんが、スカパーなどでご覧になれると思います。
日本の「食品サンプル」がアメリカ再上陸ですね。(大げさすぎました…。)

サンプルビレッジいわさきのブログ

http://blogs.yahoo.co.jp/iwasakimokei/27289437.html




サンプルビレッジ・いわさき|食品サンプルの岩崎模型製造株式会社

http://www.iwasakimokei.com/




引用元:The factory that makes fake plastic food
引用元:Fake Food, Real Art: Crafting Display Delicacies

1海外の反応を翻訳しました

日本のレストランにはどんな料理か想像させるために食玩が存在する


寿司、カニ、オムレツ、ダック、ラーメン、ビーフ、…マジで?
全部プラスチックなの?


ここ郡上市からその食品サンプルが生まれてる


ここには30人のアーティストが働いてる
それも全て手作業で!
手作業の方がリアルに作れるかららしい。機械を使うと玩具っぽくなってしまうみたいです


1930年代ごろから作られてて、50年代から爆発的に普及していった


だからこれらの食玩はそんなに安くはない
小さいもので300円で高いものだと10万円するものもある


こういうものを上手く作るためには2,3年はかかる


分かりやすく説明すると、このラーメンを作るのには3時間かかるけど


魚は余裕でそれ以上かかる


常に本物に近づけて作るか情熱を持って作ってます




2海外の反応を翻訳しました

本物に近いものを作るためにはこれだけ力入れて頑張ってるんだな!




3海外の反応を翻訳しました

将来的に3Dプリンターの性能が良くなったらこういう物がたくさん作れそうだ




4海外の反応を翻訳しました

>>3
ビデオの中では機械を使うと安っぽく見えると説明してたよ
だから例え3Dプリンターを使ったとしても同じ問題が起こると思う




5海外の反応を翻訳しました

>>4
確かに食玩が気軽に作れるというメリットはあるけど、やはり色塗りは人間の感覚を使わないと本物っぽく見えないんだろうね




6海外の反応を翻訳しました

50年代から普及してたって言ってたのがすごいと思ったよ




7海外の反応を翻訳しました

作業してる部分をもっと長めに見たかったよ




8海外の反応を翻訳しました

こういう食玩を買ってタイムカプセルに入れるのも楽しそうだよね
そしたら10年後に開けた時に「当時はこういう物を食べてたなぁ」と思い出せるから




9海外の反応を翻訳しました

こういうものづくり系のドキュメンタリー大好きだわ!




10海外の反応を翻訳しました

アフリカのどこかの村にこういう食玩を大量に置きたいわ
どういう反応するんだろうか?




11海外の反応を翻訳しました

>>10
お前はなんて嫌らしい男なんだ!




12海外の反応を翻訳しました

面白いビデオだし、とても美しいと思ったわ
でも本物の料理よりも本物に見えるから、実際に出された料理とギャップがあって客はガッカリしないのかなと思う




13海外の反応を翻訳しました

>>12
俺は上手く答えられるか分からないけど、日本の飯はなんでも美味いって聞くから、そういうことは気にしたりしないんじゃないかな?




14海外の反応を翻訳しました

いつ見てもこういう食玩って不思議だなと思う
面白いビデオをありがとう!




15海外の反応を翻訳しました

プラスチックだと分かってるけど、それでも実際にどんな味がするのか気になる




16海外の反応を翻訳しました

機械を信用しないから手作業でやる気持ちはなんとなく分かる




17海外の反応を翻訳しました

食玩のドキュメンタリー最高だ
2時間はずっと見ていられるよ




18海外の反応を翻訳しました

>>17
私も実は同じことを考えてたし、それと同時にお腹が空いてきた




19海外の反応を翻訳しました

ここ台湾は日本の影響をすごく受けてるからこっちでもトレンドになってるよ
日本と比べて技術的な面はまだまだだけどね




20海外の反応を翻訳しました

偽物だと分かってても腹減ってきたし食いたい!




21海外の反応を翻訳しました

すっごく感動したよ。最高のアートだ





  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメント

  • 1.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 20:52

    食品サンプルと食玩は全く別の物なんだが。

  • 96
  • 2.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 20:56

    日本に食玩の工場なんてあるのかと見にきたら食品サンプルだった
    なんで食玩と書いた

  • 48
  • 3.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 21:00

    食玩工場じゃないじゃん

  • 41
  • 4.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 21:07

    食玩は食品玩具の略で食品に付属する玩具の事で全く意味が違う
    お菓子のおまけの事だよ修正してくれ

  • 47
  • 5.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 21:08

    食玩工場は大抵中国だろ おかしいと思ったわ

  • 23
  • 6.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 21:15

    食玩は意味が違うよ

  • 25
  • 7.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 21:17

    食玩の定義を勘違いしてるだろ
    低知識にもほどがあるぞ

  • 27
  • 8.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 21:18

    郡上八幡の有名な工房だよねえ

  • 1
  • 9.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 21:20

    食玩というワードに反応している人がやっぱり多かった。食玩じゃないよ。

  • 24
  • 10.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 21:28

    食玩って小さいラムネやキャンディが付いてる
    スーパーで売られてるオモチャのことだよ

  • 5
  • 11.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 21:32

    3Dプリンタとか「全く同じ形」には作れるだろうけど、「素材が違うから、それに合わせてデフォルメ」は出来ないから、結局は手作業で直さなきゃならなくなる。
    イラストも写真から輪郭切り出したものだと余り本人っぽくないけど、プロが少し手を加えて直すとすごく本人っぽくなる。それと同じ原理。

  • 3
  • 12.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 21:37

    基本的にオーダーメイドの世界だし
    3Dプリンターだと依頼された食品のデータ取ったり
    完成品のモデルを作るの大変そうだな

  • 4
  • 13.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 21:43

    食品サンプルはトッピングなど仕上がりのイメージが店員の間で共有できて
    見た目に関しては、ある程度一定の品質を保てるという効果があるのかも
    料理の見た目にもこだわる+根付などの細かい職人技を探究する日本人
    だからこそ生まれたものかもね

  • 4
  • 14.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 21:45

    例えばだけど、ハンバーガーを3Dスキャナで取り込んで
    3Dプリンターで作ったらどうなるか
    クソ不味く見えると思うよ

  • 4
  • 15.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 21:48

    元※
    >アフリカのどこかの村にこういう食玩を大量に置きたいわ
    >どういう反応するんだろうか?

    鬼畜な発想だなw
    飢餓地帯だとどうなるか?

  • 3
  • 16.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 21:50

    もう何も信用できねえ

  • 0
  • 17.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 21:52

    「食玩」……量産型海外反応ホルホルサイトの悲しさだな

  • 7
  • 18.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 21:59

    食玩の意味を知らない日本人がいるだとう

  • 17
  • 19.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 22:00

    わお。見てくれ、これらはまるでアニメのようだ。
    何もかもアジアクラスなところが感動を私にもたらす事を伝えづにはいられないんだ。

  • 0
  • 20.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 22:09

    チョコエッグとかの事かと思ったら食品サンプルだった

  • 12
  • 21.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 22:11

    あーまちがえてるなーこれはコメ欄荒れると思ったらその通りだった

  • 10
  • 22.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 22:23

    愚かな間違いを指摘されてバカだバカだと言われても、
    キキミミみたいに安易にコメント制限しない所は評価できる?

  • 4
  • 23.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 22:24

    食…みんな同じだったw

  • 13
  • 24.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 22:24

    用語を間違えたら、誰かが指摘するのはわかるが、永遠と指摘し続けるのは異常。

  • 3
  • 25.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 22:45

    ※22
    用語間違ってるよ。
    「永遠と」じゃなくて「延々と」だよ。

  • 11
  • 26.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 22:57

    思ったのと違った

  • 2
  • 27.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 23:00

    なんかスンゴイ勘違い!?

  • 2
  • 28.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 23:01

    ここの運営日本人ちゃうやろ

  • 10
  • 29.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 23:07

    案の定、突っ込まれまくってて草

  • 12
  • 30.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 23:32

    管理者へ翻訳の突っ込みくらい、やさしく突っ込んでやれよw

  • 3
  • 31.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月17日 23:48

    この番組あったの知れてよかった、管理人さんありがとう。人間一生勉強、知らないことも一生あるもんだ、※欄厳しいけど気にせずこれからもがんばってください(笑)恥ずかしがるコメントしながら修正しちゃえばって思ってるよ。

  • 1
  • 32.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月18日 01:03

    新しい職人の文化が産まれたんだな。

  • 1
  • 33.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月18日 01:06

    もう今更食玩云々は言わんわ
    3Dプリンタなどの機械で作るといっても
    食物に同じ形のものなんて一つもないから不気味に見えるだけ
    10パターンくらいを使い回すのも単純に費用がかかりそう

  • 0
  • 34.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月18日 01:11

    食玩???と思ったらみんなにつっこまれてたW

  • 1
  • 35.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月18日 05:18

    これに板ガムかラムネ付けたら高級食玩になる。

  • 2
  • 36.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月18日 05:18

    海洋堂がCNNの取材受けたのかと思ったら・・・

  • 7
  • 37.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月18日 06:31

    え、食玩って食品サンプルのことだったの…?
    って自分の知識が間違えているのかと思ったじゃねーか!

  • 1
  • 38.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月18日 08:26

    サンプルは食玩じゃねえよ

  • 5
  • 39.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月18日 08:37

    嘘つくなよ

  • 1
  • 40.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月18日 09:31

    コメ欄で総ツッコミわろたw

  • 4
  • 41.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月18日 14:00

    旅行で、マンゴーがぎっちり詰まったマンゴードリンクのサンプル見て、注文した。出てきたのは、マンゴーの果肉が2切れで色も薄い。なんだ。これ。。

  • 0
  • 42.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月18日 14:28

    良心的なお店なら料理(本物)をわざわざ提示して作ってもらってるよ

  • 1
  • 43.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月18日 18:49

    アメリカの反日報道チャンネルでおなじみの

  • 0
  • 44.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月18日 21:52

    食玩じゃなくて、ショックでガーン

  • 1
  • 45.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月19日 00:03

    取材って言うけどさ、日本の技術を盗みに来たようにしか見えない。
    良く日本でもこういう細かい技術を放映する番組あるけど、
    日本の技術を海外に流出させてる気がする。

  • 2
  • 46.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月19日 07:38

    「食品のオマケに付いてくる、または食品売り場の棚で売ってる玩具=食玩」、という常識が無かったのか

  • 1
  • 47.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月19日 10:22

    食玩というからクラシエ(旧ベルフーズ)の工場見学かと思ったら違った

  • 0
  • 48.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月19日 11:07

    「機械を使うと玩具っぽくなってしまう」って言ってんのに「食玩」と訳すのか…バカじゃねえの

  • 2
  • 49.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月19日 20:50

    昨年の記事でも「食品サンプル」を間違って「食玩」とタイトルにしているし、全く反省の色がない

  • 2
  • 50.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月20日 05:59

    手元をじっくり撮るのは中国人や韓国人、ベトナム人に見せて安く作らせるためじゃ。
    世界中にサンプル文化が広まるけど、儲かるのはアメリカのグローバル企業だと思う。

  • 2
  • 51.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月20日 16:47

    海洋堂かな・・・・とおもったら食玩じゃねえ!
    って、ムカッと来たら、そんなコメントだらけで笑った。

  • 3
  • 52.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月21日 02:45

    翻訳者さん「食玩」総ツッコミwwwww

  • 1
  • 53.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月21日 18:37

    食玩

  • 1
  • 54.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月21日 19:39

    >実際に出された料理とギャップがあって客はガッカリしないのかな

    出されるものとほぼ同じだよね
    依頼した側は写真を提出すると思う

  • 1
  • 55.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月21日 20:16

    ロボット物のフィギュアとかの塗装でも不満に思うことがあるからなぁ
    その道のプロには到底敵わんよ

  • 0
  • 56.名無しの海外まとめネットさん 2016年03月22日 00:20

    俺の出る幕は全く無くて草www

  • 2
  • 57.名無しの海外まとめネットさん 2016年04月27日 01:48

    本物みたいって言われてっけど、本物型取りしてんだから当たり前。
    ふざけんなって思ったけどコピー商品って唱ってんだよな。

  • 0
  • 58.名無しの海外まとめネットさん 2016年05月05日 19:13

    で、責任者は?

  • 0
  • 59.名無しの海外まとめネットさん 2016年05月20日 21:49

    お店のお皿とか盛り付けとかに合わせて一つ一つ作るものなんだから
    機械化するメリットが無いと思うんだが

  • 0
  • 60.名無しの海外まとめネットさん 2016年06月11日 13:36

    もう何番煎じだかわからんがね
    食品サンプル???



    食玩じゃないから

  • 0