言葉に詰まったとき、自然と「えーと」「あのー」「うーん」などといった言葉が出てきますよね。これ、普段使っている言語によって決まっているってご存じでしたか?こういった言葉のことを言語学でフィラーと言います。なるほどな海外の反応をご覧ください。

1海外の反応を翻訳しました

今日はじめて知ったこと:
言いよどむときに口から出る音は、その人の普段の使用言語によって違っている。
アメリカ人は「uh(あー)」とか「um(うム)」
イギリス人は「er(うァ)」「erm(うァム)」
日本人は「あー」とか「あのー」とか「えーと」
ドイツ人は「あー」
フランス人は「うー」




2海外の反応を翻訳しました

「フィラー」とか「言いよどみ」って呼ばれてるやつだね。言語学者は、これが1種類の現用言語ごとに存在してると考えてる。

英語だと「you see(ほら)」 「kind of(まあね)」 「sort of(まあね)」 「you know(ほら)」とかちょっと複雑になる場合もある。

もっと長い表現になる場合も。「That’s a good question(いい質問だね)」 とか「Now let me see(ちょっと考えさせて≒そうだね、ええっと)」とか。

時間稼ぎ以外の目的も持った、いわゆる定番会話フレーズというものもある。たとえば「そういうことを訊かれるとは思ってなかったよ」とか「いろいろ考えてみるに、僕はまあまあうまくやってる」とか。ほかには、「なんて○○なことなんだろう」みたいな言い回しもある。

ソース:ケンブリッジ大学誌




3海外の反応を翻訳しました

>>2
うんうん。お前の言ってることよくわかるよ。

※以下、定番会話フレーズをもじったボケがいくつか続きます。




4海外の反応を翻訳しました

>>3
ぐのみせやん?





5海外の反応を翻訳しました

>>4
うん、これは「お前は俺の言ってることがわかるかい?(Do you know what I’m sayin’?)」がどう聞こえるかを的確に言い表しているなあ。(棒




オススメまとめ記事

引用元:TIL that American speech is punctuated with “uh” & “um”, English speech with “er” & “erm”, Japanese with “ā”, “anō”, & “ēto”, German with “äh”, French with “euh”– basically, every language uses different sounds to interrupt themselves while their brain is working on forming thoughts into words.

6海外の反応を翻訳しました

言葉になってるものもあるけど、ほかはただの雑音じゃない?考えてるときの「フーん」ていう音とか。考えてるときの音ってどこの文化でも同じなんじゃないかな。




7海外の反応を翻訳しました

>>6
「えーと」の存在を思い出せよ




8海外の反応を翻訳しました

>>7
フィンランド語では「フーん」って言いながら考えてるの聞いたことあるし俺も使ったことあるよ。




9海外の反応を翻訳しました

>>8
ほとんどは「おー」か「あー」じゃね?




10海外の反応を翻訳しました

>>9
「てぃん たん」

※冗談かもしれません。
中国人を中心とした東アジア人を差別するために、中国語に似たこのような音を書き込む人がいるので、これもその類の可能性がなきにしもあらずです。




11海外の反応を翻訳しました

どっちかというと「おーフ」だと思うけどな




12海外の反応を翻訳しました

>>11
いや、ほとんどは無言で「…」だろw




13海外の反応を翻訳しました

口閉じて声出すと「フーん」ってならない?




14海外の反応を翻訳しました

>>13
たぶんほとんどの人はそうなるよね。上で言われてる以外の多くの言語で同じ「フーん」が見られるのはそういう理由だと思う。




15海外の反応を翻訳しました

中国人はすごくいろんな意味で「んー」を使う。そのうちのひとつが考えてるとき。




16海外の反応を翻訳しました

>>15
そうなんだ。俺たちはキャンベルのスープ飲んだあとに使うけどw



※コメント者の国籍不明、美味しいという意味なのか、マズいという意味なのかも不明です。




17海外の反応を翻訳しました

韓国語だと、会話中のすごく軽い「うん」は、話を聞いてて賛成だってことを示すのに使われる。語尾を落としながら短く切るか、語尾を上げながら長く伸ばすと、「続けて、聞いてるよ」っていう意味になる。




18海外の反応を翻訳しました

>>17
英語でいう「あーはぁ」みたいなもんか。




19海外の反応を翻訳しました

>>18
日本語にも同じ「うん」がある。ときどきすごく大袈裟な「ああぁあああーーー!」が入る。




20海外の反応を翻訳しました

中国人て「ニゲ」ってしょっちゅう言う。これが「ニガー」にそっくりに聞こえる…あれなんて言ってるの?




21海外の反応を翻訳しました

>>20
ニゲ(ナガ)は直訳すると「それ」って意味。中国全土で使われてる。それで、うん、「ニガー」にそっくりに聞こえる。

※ニガーとは黒人に対する非常に差別的な呼称です。絶対に公共の場で使ってはいけません。






副管理人募集!


オススメ海外の反応まとめ記事

  
  • 海外「日本の美意識の高さが分かる写真だ」 日本の高速道路の見た目と形が美しいと話題に 海外の反応

  • 海外「聴いててとてもテンションが上がる!」 外国人に好きなゲーム音楽を聞いてみた 海外の反応

  • 海外「日本の定食は安すぎる!」 群馬県の田舎で注文した「うどんセット」に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本の労働時間が変わるといいな」 NHKの31歳女性記者が過労で亡くなるニュースに外国人が驚愕 海外の反応

  • 海外「ウチの猫も同じことをして欲しい!」 玄関を開けるとすぐお出迎えする日本の猫が可愛すぎる 海外の反応

  • 海外「日本人は本当に驚かしてくれる!」 新潟県の「わらアート」に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「アメリカよりも優れてる!」 日本で出産した女性が食べた病院の食事に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本のお菓子はクール過ぎる」 粉が魔法のように変化するお菓子に外国人が興味津々 海外の反応

  •          
  • 海外「やっぱり犬って言ったら柴犬だね!」 日本の柴犬を100日間の成長を追った動画が話題に 海外の反応

  • 海外「日本旅行をする時の必需品だ!」 ウェアラブル音声翻訳デバイス「ili」の紹介動画に外国人が驚愕 海外の反応

  • 海外「日本にもヤバイ奴がいるんだな」 西国分寺駅の線路上で「おい!アメリカ空爆できるか?」と叫ぶ日本人男性が話題に 海外の反応

  • 海外「今回も村上春樹の名前が出なかったか」 日系イギリス人のカズオ・イシグロ氏にノーベル文学賞 海外の反応

  • 海外「日本にこんな店があったとは!」 秋葉原のシューティングカフェ&バーの紹介動画に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「やっぱりそこは日本だったかw」 日本のハトが人のマネをして電車に乗ってる映像が話題に 海外の反応

  • 海外「この発想は面白い!」 日本人が作った「ガマンぎりぎりライン」動画がユニークだと話題に 海外の反応

  • 海外「日本はやっぱり賢かった」難民認定を申請した8561人中、偽装申請止まらず認定数はわずか3人 海外の反応

  • 海外「日本のセクシーなスイーツだ」 大阪で絶大な人気を誇る「りくろーおじさんのチーズケーキ」に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本に行ったら挑戦してみよう!」 秋葉原の名物「野郎ラーメン」のメガ盛りに外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本に行ったらお箸の腕試しをしてみな」 日本の流しそうめんに外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本人は間違ったことを言ってない」 日本人が予想するハリウッド版「君の名は。」に外国人が大ウケ 海外の反応
  •              
  • 海外「日本の美意識の高さが分かる写真だ」 日本の高速道路の見た目と形が美しいと話題に 海外の反応              

  • 海外「聴いててとてもテンションが上がる!」 外国人に好きなゲーム音楽を聞いてみた 海外の反応

  • 海外「日本の定食は安すぎる!」 群馬県の田舎で注文した「うどんセット」に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本の労働時間が変わるといいな」 NHKの31歳女性記者が過労で亡くなるニュースに外国人が驚愕 海外の反応

  • 海外「ウチの猫も同じことをして欲しい!」 玄関を開けるとすぐお出迎えする日本の猫が可愛すぎる 海外の反応

  • 海外「日本人は本当に驚かしてくれる!」 新潟県の「わらアート」に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「アメリカよりも優れてる!」 日本で出産した女性が食べた病院の食事に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本のお菓子はクール過ぎる」 粉が魔法のように変化するお菓子に外国人が興味津々 海外の反応

  •   
  • 海外「やっぱり犬って言ったら柴犬だね!」 日本の柴犬を100日間の成長を追った動画が話題に 海外の反応

  • 海外「日本旅行をする時の必需品だ!」 ウェアラブル音声翻訳デバイス「ili」の紹介動画に外国人が驚愕 海外の反応

  • 海外「日本にもヤバイ奴がいるんだな」 西国分寺駅の線路上で「おい!アメリカ空爆できるか?」と叫ぶ日本人男性が話題に 海外の反応

  • 海外「日本にこんな店があったとは!」 秋葉原のシューティングカフェ&バーの紹介動画に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「やっぱりそこは日本だったかw」 日本のハトが人のマネをして電車に乗ってる映像が話題に 海外の反応

  • 海外「この発想は面白い!」 日本人が作った「ガマンぎりぎりライン」動画がユニークだと話題に 海外の反応

  • 海外「日本はやっぱり賢かった」難民認定を申請した8561人中、偽装申請止まらず認定数はわずか3人 海外の反応

  • 海外「日本に行ったら挑戦してみよう!」 秋葉原の名物「野郎ラーメン」のメガ盛りに外国人が興味津々 海外の反応
  • 海外まとめネット関連記事


    • このエントリーをはてなブックマークに追加

    コメント

    • 1.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月23日 10:01

      何も言わずに黙りこくると言う選択が割と多いところもある。

    • 0
    • 2.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月23日 10:11

      >>イギリス人は「er(うァ)」「erm(うァム)」

      UK人だろ?w

    • 0
    • 3.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月23日 12:05

      ウィ?

    • -1
    • 4.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月23日 12:19

      確かに中国人は会話中にニーガ、ニーガ挟んでくるな。

    • 0
    • 5.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月23日 12:30

      ※1
      ドイツとかも日本みたいに頻繁に相槌をしないんだっけか。
      相槌って、共感や「続けてくれ」って意思を表すことからきてるんだと思うんだが...基本無意識にしてしまうな。
      そーいやどっかの国の外人が「日本人は相槌のしすぎで鬱陶しい」みたいなこといってたな。

    • 0
    • 6.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月23日 13:07

      大昔の日本の首相にあーうーあーうー言いすぎてやたら発言に時間かかってた人が…

    • 0
    • 7.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月23日 13:10

      沈黙の顔芸

    • 0
    • 8.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月23日 13:17

      学校で習ったwellだのlet me seeだのが欠片もあがらない件

    • 0
    • 9.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月23日 15:56

      米8
      ちゃんと読め

    • 0
    • 10.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月23日 18:38

      おれもアメリカ人はwell…だと思ってた。
      っていうか良く聞くんだけど。

    • 0
    • 11.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月24日 21:51

      えーと、えっとえっと…あのあれ……うーんと……んーーー

    • 0
    • 12.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月26日 22:51

      中国語の可愛い子が使うニーグー…ニーグー…
      の破壊力抜群すぎて動揺する

    • 0