外国人に日本語で好きな言葉を訪ねたところ、ことわざや居酒屋用語まで奇想天外な返答が!みなさん意味や使い方までちゃんと理解されているようなので、一体どんなシチュエーションで覚えたのか気になります。

1海外の反応を翻訳しました

外国人に日本語で一番好きな言葉を聞いてみたよ!





オススメまとめ記事

引用元:外国人に聞いてみました!あなたの好きな日本語は何ですか?

2海外の反応を翻訳しました




ぬいぐるみ


激!「激辛、激安」!!!


くちばし。
どうやってこの言葉を使うかと言うと「僕あの鳥のくちばしが好き」


ワガママ「あなたは本当にワガママだよ!!!」


以心伝心。言葉無しでお互い心が通じあってることかな。


百貫デブです。とってもデブっていう意味らしい。


愚かな。「愚か者め〜〜〜!!!」


満腹。お腹いっぱい〜〜!


忍耐


手紙


旅行


強い





ドキドキ!


お転婆。意味はトム・ボーイ


ニキビでーす☆


そろそろ失礼します


分かりました


あほ!「あほ」っていうのは「ばか」って意味なんだ


たのしー!


外人!


キラキラ


笑う門には福来たる


お疲れ様です!


お疲れ様でした〜!(初)


ホッチキス


すみません


裸の動画日記


分かりましたでしょうか


心臓。カッコ良いよね〜


花火


自転車


あんこ。美味しいからだよ!


袋「袋入りますか?」


和をもって尊しとなす


ススキ


コンビニ


芸術家


ブルース・リー


かぼちゃ!


大丈夫 「ダイジョブですか」


無心





ちょっと伺いたいことがあるんですけど


可愛い


下着


千鳥足


誰ですか


私はカバンです


抱きしめて


仕込む


かたじけない


むっちゃ「今日はむっちゃ楽しかった!」


まさか


電車


全部


食べる





輝かしい未来を


一所懸命


復習


失礼します


絶望した





変身


トランスフォーム!!!


これのリンゴはそれほど高くないです


弱肉強食


木漏れ日


飲み放題!!!


乾杯!


二日酔い


ビール


飽きる「好きだけど、食べ過ぎると飽きる」


うるさい!


妖怪


いやいやいやいや〜


お疲れ様でした〜〜(再)


散歩に行く?


感謝しています




3海外の反応を翻訳しました

くちばしwwwwwなんでだよwwwww




4海外の反応を翻訳しました

幽霊っていう言葉、漢字のフォルムが気に入ってる




5海外の反応を翻訳しました

心が好き




6海外の反応を翻訳しました

私かな。音の響きが良いね




7海外の反応を翻訳しました

赤のTシャツの子、TVに出てる子だ!!!




8海外の反応を翻訳しました

>>7
実にワガママBODYである




9海外の反応を翻訳しました

>>8
有能




10海外の反応を翻訳しました

※これ音量注意な




11海外の反応を翻訳しました

>>10
やかましいわwww




12海外の反応を翻訳しました

みんな、ヤッター!を忘れてないか?




13海外の反応を翻訳しました

電気機械がカッコ良いな




14海外の反応を翻訳しました





15海外の反応を翻訳しました

大日本帝国海軍!




16海外の反応を翻訳しました

私は韓国




17海外の反応を翻訳しました

海賊王に俺はナル!!これはワンピースの言葉だよ




18海外の反応を翻訳しました

微妙。この意味の英語がそもそもないからね




19海外の反応を翻訳しました

繰り返す!




20海外の反応を翻訳しました

かたじけないって武士かよwww




21海外の反応を翻訳しました

ケンタナカ…?




22海外の反応を翻訳しました

>>21
どさくさに紛れて日本人ワロタwww




23海外の反応を翻訳しました

百貫デブ自己紹介乙www




24海外の反応を翻訳しました

いただきます!かな。これも英語にないし




25海外の反応を翻訳しました

たこ焼き!アニメで見て知った!




26海外の反応を翻訳しました

>>25
なんでやねん




27海外の反応を翻訳しました

勝者→くちばし!お疲れ様でした〜〜 (完)






オススメ海外の反応まとめ記事

  
  • 【閲覧注意】海外「気持ち悪っ!」 ツール・ド・フランス、選手がレース後の「脚」画像を投稿し外国人が驚愕 海外の反応

  • 海外「日本の夏祭りでは食欲を抑えるな!」 お祭り屋台の定番メニューの紹介に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本人は親切すぎる!」 2020年に向けて日本の案内図記号「コンビニ」「自販機」など新しく追加 海外の反応

  • 海外「日本が恋しくなってきた!」 写真家、大橋英児さんの「孤独な自販機」が海外でも話題に 海外の反応

  • 海外「アメリカ!それだけはやめろ!」 日本の人気漫画「ワンピース」米国で実写ドラマ化決定に非難轟々 海外の反応

  • 海外「いつ見てもワクワクする!」 日本発祥の洋食「オムライス」の見慣れない作り方に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本に行ったら一度は見てみたい景色だ」 早朝の富士山山頂からの眺めの美しさに多くの外国人が感動 海外の反応

  • 海外「こういう日本人は好きだw」 日本の暴走族、バイクや車のマフラーの長さがおかしいと話題に 海外の反応

  •   
  • 海外「再現度の高さに鳥肌が立った!」 東京のカフェで自分の似顔絵を描いてくれるラテアートに感動 海外の反応

  • 海外「ブーイングの嵐!」 シカゴの「ポケモンGO」イベント、接続できずに払い戻しと100ドル分のポケコインの謝罪 海外の反応

  • 海外「日本が好きだから極めたい!」 外国人に「日本語を勉強する理由」を聞いてみた 海外の反応

  • 海外「なんて芸術的なんだ!」 日本在住外国人が描いた「伝統的な日本の道」を表現した水彩画に興味津々 海外の反応

  • 海外「日本を感じた!」「誰でも盆栽が持てる時代に!」 レゴで盆栽を作った外国人が話題に 海外の反応

  • 【画像】海外「キモすぎるwww」 千葉ロッテマリーンズの新マスコットが海外でコラ祭りに 海外の反応

  • 海外「日本人は本当に良い人ばかりだ!」 日本で盗まれた自転車が手紙とスイカと共に戻ってきたことが話題に 海外の反応

  • 海外「賢い人だ!」 安倍昭恵夫人、トランプ大統領との会話を避けるために英語が話せないフリをしてたのではと話題に 海外の反応

  • 海外「涙が止まらない…」 リンキン・パークのチェスター・ベニントン逝去に世界中から惜しむ声 海外の反応

  • 海外「やっぱり旅行と言ったら日本だな」 京都のパワースポット「野宮神社」の紹介に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「もう後戻りできない…」 ゲーム「ファイナルファンタジー8」のスコールに憧れて整形した男性が話題に 海外の反応

  • 【閲覧注意】海外「気持ち悪っ!」 ツール・ド・フランス、選手がレース後の「脚」画像を投稿し外国人が驚愕 海外の反応
  •   
  • 海外「こいつら面白すぎる!」 日本でコントのようなやり取りをしてるオウムと猫が話題に 海外の反応

  • 海外「日本の夏祭りでは食欲を抑えるな!」 お祭り屋台の定番メニューの紹介に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本人は親切すぎる!」 2020年に向けて日本の案内図記号「コンビニ」「自販機」など新しく追加 海外の反応

  • 海外「日本が恋しくなってきた!」 写真家、大橋英児さんの「孤独な自販機」が海外でも話題に 海外の反応

  • 海外「アメリカ!それだけはやめろ!」 日本の人気漫画「ワンピース」米国で実写ドラマ化決定に非難轟々 海外の反応

  • 海外「いつ見てもワクワクする!」 日本発祥の洋食「オムライス」の見慣れない作り方に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本に行ったら一度は見てみたい景色だ」 早朝の富士山山頂からの眺めの美しさに多くの外国人が感動 海外の反応

  • 海外「こういう日本人は好きだw」 日本の暴走族、バイクや車のマフラーの長さがおかしいと話題に 海外の反応

  •   
  • 海外「再現度の高さに鳥肌が立った!」 東京のカフェで自分の似顔絵を描いてくれるラテアートに感動 海外の反応

  • 海外「日本が好きだから極めたい!」 外国人に「日本語を勉強する理由」を聞いてみた 海外の反応

  • 海外「なんて芸術的なんだ!」 日本在住外国人が描いた「伝統的な日本の道」を表現した水彩画に興味津々 海外の反応

  • 海外「日本人は本当に良い人ばかりだ!」 日本で盗まれた自転車が手紙とスイカと共に戻ってきたことが話題に 海外の反応

  • 海外「賢い人だ!」 安倍昭恵夫人、トランプ大統領との会話を避けるために英語が話せないフリをしてたのではと話題に 海外の反応

  • 海外「涙が止まらない…」 リンキン・パークのチェスター・ベニントン逝去に世界中から惜しむ声 海外の反応

  • 海外「やっぱり旅行と言ったら日本だな」 京都のパワースポット「野宮神社」の紹介に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「もう後戻りできない…」 ゲーム「ファイナルファンタジー8」のスコールに憧れて整形した男性が話題に 海外の反応
  • 海外まとめネット関連記事


    • このエントリーをはてなブックマークに追加

    コメント

    • 1.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 13:05

      最後の画像 嫌われてる奴だろ?

    • -1
    • 2.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 13:09

      >裸の動画日記
      どこで憶えたのか言ってみたまえ

    • 4
    • 3.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 13:11

      アイエ!

    • 0
    • 4.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 13:16

      一所懸命は合ってるだろう

    • 7
    • 5.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 13:23

      一所懸命から転じて一生懸命になった
      だから一所懸命であってる

    • 5
    • 6.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 13:24

      一所懸命は合ってるよ
      一生懸命の方が派生だとか。

    • 6
    • 7.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 13:31

      今ではどちらでも構わないみたいだが、正確には一所懸命が正しい。

    • 5
    • 8.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 13:34

      一生懸命のほうが間違ってるんだぞ。ただしあまりに現代日本語に浸透してしまったので、一生懸命も認められた。
      本来は一所懸命です。

    • 4
    • 9.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 13:38

      短時間の間に、「一所懸命」突っ込まれすぎてワロタw

    • 4
    • 10.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 13:53

      トランスフォームは英語だろ
      ・・・あ、子音まで明確に発音するって意味で「日本語」なのか?

    • 2
    • 11.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 14:05

      ブルース・リーは日本語にかすりもしてねぇなw

    • 7
    • 12.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 14:28

      好きというか知ってる言葉適当に言ってるだけだろw

    • 3
    • 13.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 14:30

      やっぱり一所懸命が気になるよなw

    • 2
    • 14.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 15:00

      『ワガママ』が好きな人がワガママボディだと思ったのは、やはり私だけではないんだな

    • 4
    • 15.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 15:11

      一所懸命は合ってるだろ…

      小学生でも知ってるわ

      ここの管理人ほんと外人だと思う

    • 3
    • 16.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 15:21

      ビールは日本語に入れて良いのか? コンビニも微妙。ホッチキスに至ってはお前らの人名だろ。トランスフォームは通じないぞ。
      まあ、人によって理解度が違うから仕方がないんだろうけど。

    • 0
    • 17.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 15:47

      100貫デブって日本じゃ「すごいデブ」って意味で使われてるだけで本当に100貫(約375kg)ある人はいないと思うけど、外国じゃ単語と体が一致する人は普通にいるw

    • 14
    • 18.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 16:07

      また6~7年前とか最近古い動画拾ってきてますな

    • 0
    • 19.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 16:34

      一番好きな言葉が「鬱」て・・・大丈夫かこの人?

    • 2
    • 20.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 17:38

      ※19
      多分意味なんか分からずに「ごちゃごちゃしている文字がクール」とかってことじゃないのか? 言葉とすると「意味」を表すように感じるけど、Wordだと意味の他に表記も含んでいるとか。

    • 0
    • 21.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 18:33

      単なる個人的な感想だけど
      我がままの女の人はやはり自分には縁の無い綺麗なモノを持っているので目がいってしまう。
      復讐の人…怖いんだけど…
      変身の人…目の周りの隈が凄いと言うか日本人にはいないタイプ(大丈夫?)
      木漏れ日の女性はなんか教養が有りそう(知的です)。

    • 0
    • 22.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 19:00

      うちの会社のニュージーランド人は「どっこいしょ」を推している。
      「立つときにも座るときにも使えるし、荷物を持ち上げるときにも下ろすときにも使えるでしょ。
       ほかにも…ああ、とにかく、すごく便利なのに、みんななんでもっと使わないの?」
      (「オッサンくさい」と笑われたときの反応)
      だそうです。

    • 1
    • 23.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 19:57

      これを英語や祖国語では翻訳するならどう表現するのか、そこまで知りたい。

    • 2
    • 24.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 21:09

      強いの人、強そう。
      ボディビルダーみたいなのは嫌やけど、上腕二頭筋と三角筋があの程度に発達している女の人すきやわ。
      おふくろがあんなんやったからやろか。

    • 1
    • 25.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 21:26

      お転婆はオランダ語やねんで、と豆を書こうとして念の為に調べたら、実は違うらしいと知ってショックを受けた。

    • 1
    • 26.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 21:32

      日本語の魅力、国際的地位はどのように生まれるのか。全世界の日本語学習者が考えているのことは恐らく将来、日系企業の求職があり就職に役立つか。また日本語を習得することでもっと良い仕事に就くことができ昇進にも有利になるのか。なので、日本語の国際地位向上に繋げる為、日本語学ぶことでどのようなメリットがあるのかを明白にアピールする必要がある。たとえば、日系企業は日本語能力を認め、仕事に役立っているスタッフの平均初任給を上げ、経営者の補佐や秘書、プロジェクト責任者など目立つ部署に配置するとよい。もちろん仕事ができることは第一条件。また、日本の留学生、日本の就職経験者を次世代のリーダーとして教育し、やはり昇進させることで日本語を学ぶことのメリットを感じさせるのがもっとも分かりやすい。やっぱり、日本語の人気を世界で上げるにはハンバーガーの中身に牛肉を入れなければならないのだ。日本で生れつき、日本で育ち日本語がネイティブ並みの優秀な人材がアメリカ、フランス、ドイツなどで政治家、国会衆院議員になれば更に日本は本当に世界一流な民主国家を言うことができそう。それを成功させるために日本社会が目指すべき姿と、世界の中の日本を考えるべきだ。

    • 0
    • 27.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月06日 22:33

      お転婆のTomboyは、和製英語でトンボイだと思ってたわ。
      トムボーイだと、なんかちょっと違和感があるけど
      検索したらそういうカタカナ表記もあるみたいなので納得。

    • 0
    • 28.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月07日 14:47

      私はカバンですってお前w

    • 0
    • 29.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月07日 18:00

      オタクガイジン、女以外いらね

    • 0
    • 30.名無しの海外まとめネットさん 2016年01月09日 11:48

      復讐・・・・その顔でそれを言われると説得力あるねぇ。。。

    • 0