captured2


日本人の手先の器用さは、海外から見るととてもクールに見えるようです。とりわけ日本のラッピングの技術には定評があり、毎年クリスマスシーズンに話題に。高島屋社員から技術を盗んだという動画投稿主。コメント欄は折り紙の話題などで盛り上がりました。



1海外の反応を翻訳しました

知り合いに高島屋の店員がいるんだけど、ラッピングがめっちゃ速い。そいつの包み方を分析して身につけたから、順を追って説明するね。





2海外の反応を翻訳しました

天才かよ




3海外の反応を翻訳しました

すげえwww裏技!




4海外の反応を翻訳しました

カイゼン!

改善(かいぜん)とは、
1.誤りや欠陥を是正し、より良い状態にする事、行為。
2.日本の製造業で生まれた工場の作業者が中心となって行う活動・戦略のことである。
日本国外でも通用する言葉であり、本来の意味と区別するためにカイゼン、Kaizenとも表記される。

https://ja.wikipedia.org/wiki/改善




引用元:Japan Gift Wrapping Hack Explained

5海外の反応を翻訳しました

高島屋店員から盗んだラッピング技術を解説していくよ。


紙の幅は、包みたいものを余裕をもって包(くる)める程度。


長さはちょうど、包みたいものの上下の長さに幅分を加えた程度。


こうして斜めに置いたら包んでいきます。
※置く場所は写真と文字では説明が難しいので動画を参照してください


指先で線をつけたら…


余分な紙をこうして折り込み…


さっきつけた折り目がぴったり箱の角と合うようにします。


場所が決まったらテープでとめて…


向かいの角も同じ方法で折っていき、テープでとめます。


最後はこの2つの角のところにも指先で線をつけて…


先の2つの角と同じように折っていき、テープでとめます。


できあがり。俺のほかの動画も観てね!




※熟練するとこんなに速くなるようです。この動画は有名で、あちこちの記事にまとめられています。




6海外の反応を翻訳しました

日本人大好き!きれいで輝いてるし、言葉は音楽みたいだし♪




7海外の反応を翻訳しました

このラッピングの概念は折り紙の応用なのかな?




8海外の反応を翻訳しました

>>7
関係あると思う!これはかなり簡単にしてあるから、悩まずにできると思うよ。




9海外の反応を翻訳しました

>>8
風呂敷なんかの布を折りたたむ技術と関係ある気がするな。昔はこういう贈り物は布で包んでたはずだけど、それが紙に置き換わったんだと思う。俺は専門家じゃないけど、折り方がどことなく似てる気がする(^^)




10海外の反応を翻訳しました

>>9
ほんとは紙をムダにするよりも、クリスマス風の柄の再利用できる袋とかのほうがいいよね。




11海外の反応を翻訳しました

普通に包むよりも難しそうだし、テープで止めたりしてるし俺はごめんだな。




12海外の反応を翻訳しました

いい動画ありがと!Facebookでシェアしてきたよ!




13海外の反応を翻訳しました

イェア!ニッポォオオオオオン!いいね!ありがとう!!




14海外の反応を翻訳しました

ボールなんかはどうやって包むのw




15海外の反応を翻訳しました

>>14
うーんたぶんうまくいかない。まず箱に入れるとかかな?




16海外の反応を翻訳しました

昔折り紙にハマッてた。すごい惹かれる!今年のプレゼントのラッピングは半分の時間で済みそうだ(^^)




17海外の反応を翻訳しました

>>16
ちょっと練習は必要だけど、慣れればすごく速いよ。




18海外の反応を翻訳しました

アジア人じゃなくてもうまくできる?w




19海外の反応を翻訳しました

>>18
できないwでも黒い髪のヅラをかぶって練習すれば上達は早いよw




20海外の反応を翻訳しました

>>19
わかった、ありがとwww




21海外の反応を翻訳しました

無残にも失敗した(T_T)




22海外の反応を翻訳しました

>>21
失敗なんてないよ。あと何回か挑戦すればきっとできるさ。




23海外の反応を翻訳しました

へぇ~!どうやってるのか気になってたんだ!ありがとう、試してみる!





  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメント

  • 1.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月17日 21:59

    チョン発狂

  • 0
  • 2.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月17日 22:12

    何回テープで留めてんだよ下手糞
    テープはラストの1回だけだろ

    >ボールなんかはどうやって包むの
    >>うーんたぶんうまくいかない。まず箱に入れるとかかな?

    包めるんだよなぁ、それがwww

  • 0
  • 3.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月17日 22:15

    うるさいニダ

  • 0
  • 4.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月17日 22:34

    なるほど
    では金髪のカツラを被ってやれば何が捗るようになるのだろう?

  • 0
  • 5.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月17日 23:43

    もう5mmくらい内側に折り込んでくれよ・・って思っちゃう

  • 0
  • 6.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月17日 23:49

    初めて知った。海外の人はヅラを被るて修行すると効率よく能力が向上するのか。変わった種族だな

  • 0
  • 7.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月17日 23:50

    …でなんでチョンが実演してる訳?

  • 0
  • 8.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月18日 00:47

    黒いヅラって差別じゃね?
    と、あっちの連中なら言い出しそう

  • 0
  • 9.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月18日 01:14

  • 0
  • 10.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月18日 01:29

    特に熟練もいらないわりとふつうの技術なので日本人は???ってなるな…
    あと東洋系なのでなんでもチョンチョン鳴くのが湧くと思ったら予想どおり

  • 0
  • 11.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月18日 02:57

    日本じゃ販売の仕事したことあるなら誰でも出来るよ
    確かに海外のプレゼント包装雑いもんなあ
    日本だと包装紙の切断面が表に出ないように折ったり
    テープも表に出ず隠れるように止めたりするけどそのままだったり

  • 0
  • 12.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月18日 06:16

    某デパートでアルバイトした時研修で習ったわ。

  • 0
  • 13.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月18日 07:31

    ラッピングの方向がおかしいw

    最後は、広い面で貼らないとw

  • 0
  • 14.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月18日 09:03

    たぶん口の上下で意味が変わるってのは知らないだろうな。
    きれいに包むだけじゃないのが日本らしさだよね。

  • 0
  • 15.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月18日 11:09

    禿に国境無し

  • 0
  • 16.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月18日 22:27

    なんか変なコメント欄、上から目線ばっか

  • 1
  • 17.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月19日 19:53

    ※16
    コメント欄しか出てこない天才様だから仕方ないさ
    なんでも簡単にできるらしいぞ

  • 0
  • 18.名無しの海外まとめネットさん 2015年12月19日 20:01

    包み方を習ったことはないけど、子供の頃から包を開けてるから自分で包むのもなんとなく出来るよ。日本人だとそんな人多いんじゃないかな。

  • 0