e0638a42219236152899c77ca40ec180

引用元:What are some phrases/words I should learn before going to Japan?

1海外の反応を翻訳しました

日本に行く前に「これだけは言えるようにしとけ」っていう日本語フレーズはあるかな?




2海外の反応を翻訳しました

漢字を覚えておくと便利だよ
携帯に登録した方がいい漢字は…

・出口
・女(これは女性用トイレ)
・男(これは男性用トイレ)




3海外の反応を翻訳しました

>>2
それとコレも覚えたほうが良いと思う…

・現在地(地図上で自分が今どこにいるのか分かるんだ)




4海外の反応を翻訳しました

「英語のメニューありますか?」




5海外の反応を翻訳しました

もしまだ何も覚えてないなら絶対「すみません」は覚えといた方が良い
大体4つの場面で使うよ

1) どいて欲しい時に言う。例えば電車の中で人が邪魔で降りれない時に使うんだ。そしたらどいてくれる

2) 飲食店のウエイターさんを呼ぶ時に使う。オーダーが決まったら「すみません!」と店員に言う

3) これはあまり使わないけど感謝の気持ちを伝える時に使うんだ。例えば君のためにドアを開けてくれる人がいたらその人に「すみません」と伝える。(このシチュエーションはなかなか無いと思うけどね)

4) そして一番基本的な使い方が謝罪の気持ちを伝える時に言う




6海外の反応を翻訳しました

>>5
俺は電車を降りる時によく言ってたなぁ
最初友達と一緒にいる時に電車の中で「すみません」って言ったら友達にびっくりされたよ
まるでモーセが海を割るように人がどいてくれる




7海外の反応を翻訳しました

>>5
1つ聞きたい事があるんだけど「すみません」と「ごめんなさい」ってどう違うの?




8海外の反応を翻訳しました

>>7
大体どっちも同じ「謝罪」の意味なんだけど「すみません」は英語だと「excuse me(エクスキューズミー)」なんだけど「ごめんなさい」は「すみません」よりも強い感じかな
「ごめんなさい」は英語で「sorry(ソーリー)」




9海外の反応を翻訳しました

俺は夏の時期に日本にいたけど、レストランで水をもらうために色々調べたことあるよ
「水をください」って言うんだ




10海外の反応を翻訳しました

>>9
あたまに「お」を加えて「お水ください」にすればより丁寧な言い方になる




11海外の反応を翻訳しました

俺は「いいです」とか「いらない」を推奨する
これは物を勧められて断る時に使うんだ
どっちが丁寧な言い方か分からないけど




12海外の反応を翻訳しました

>>11
たぶんそれは言い方次第じゃないかな?
でも「いらない」よりも「いいです」の方をオススメするよ
そっちの方が丁寧なはずだから
更に良い言い方は「結構です」だね。どんなシチュエーションでも使える




13海外の反応を翻訳しました

HA ZU KA SHI




14海外の反応を翻訳しました

1) 「すみません、英語分かりますか?」

2) 「これください」(これはレストランや店に行ってオーダーする時に使う)

3) 「いいえ、大丈夫」(お店に行くと店員さんが「何かお探しですか?」と聞かれたら使う。これは頻繁に使った日本語だったよ)

4) 「これはどこですか?」(人に地図を見せて道を尋ねる時に便利な言葉)

5) 「ちょっと待って下さい」

それとちょっとした助言を言うと買い物をする時は紙とペンを用意すると値段を聞く時に便利
ほしい服があったら「これ」と言って指を指し紙にペンで「¥?」って書いて店員に見せるの




15海外の反応を翻訳しました

日本でもっとも使った言葉は「全部」と「別々」だった
多分これはグループでレストランに入った時にしか使えないだろうけど、お会計を別々にしたい時に「別々で」っていうとそういうお会計方法になる
もしまとめて払う時は「全部」って言うんだ

それは正しい日本語なのかって聞かれたら分からないけどメチャメチャ便利




16海外の反応を翻訳しました

>>15
それは素晴らしい日本語だ!いいこと知ったよ!
ありがとう!




17海外の反応を翻訳しました

俺が言ってて楽しい日本語は…

「降ります」って混んでる電車の中で言うことと、「英語の案内がありますか」だね




18海外の反応を翻訳しました

福岡に3週間いて昨日帰ってきたよ!
そして絶対知っといた方が良いフレーズは

1) すみません
2) ごめんなさい
3) どうも
4) ありがとう
5) Xはどこですか?





  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメント

  • 1.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 07:32

    ケンチャナヨ!
    大阪では多用します。

  • 0
  • 2.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 07:46

    >> まるでモーセが海を割るように人がどいてくれる
    俺もまねしよ?

  • 0
  • 3.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 07:49

    めんどくせえから通訳雇えよ

  • 0
  • 4.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 07:50

    カネカネキンコ

  • 0
  • 5.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 07:57

    正直、すいません・ごめんなさい・ありがとう・これいくら?レベルの会話だったら英語で全く問題なく通じる。
    覚えなくていい単語筆頭ってくらい。
    日本人からこう言われた時に意味が判るから覚えて損はないだろうけど。

  • -1
  • 6.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 08:04

    ハウマッチぐらいは日本人も理解できるよw

  • -1
  • 7.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 08:10

    ハウマッチの下にイズイットコストが付くだけで理解できんようになる日本人も多いから…

  • 0
  • 8.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 08:58

    寿司屋での食後にハウマッチ?と聞くとハマチが出てきて食事がエンドレスになる模様。

  • 0
  • 9.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 09:16

    スズキさんはどこですか

    これが一番使う

  • 0
  • 10.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 09:20

    ※8
    おっさん認定します。

  • 0
  • 11.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 09:30

    昔、南原が南国の小さな村の村長を日本に招待したテレビの企画で
    「どうも」だけ覚えておけばどうにでもなると教えていたな
    挨拶にも使えるし、感謝の言葉にもなる

  • 0
  • 12.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 09:48

    すみません、という言葉に象徴されてるけど、日本では自分から謝意を表明する行為、引いて相手に譲るという態度が尊ばれているんだよ
    それを覚えているだけで印象は良くなるし、間違いをおかしても助けてもらえる

  • 0
  • 13.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 10:25

    Excuse me や Please や Thank you や Is anyone here? が Sorry(=すみません)の一語で言い表す民族なのに、海外では日本人は自分の名誉を重んずるから間違いは認めようともせず謝罪もしないと思われているらしい

  • 0
  • 14.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 11:00

    ドーモ君がなんだか人気だそうだし
    どうもの万能性はウケるんじゃなかろか

  • 0
  • 15.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 11:11

    ハナゲ デテルヨ
    特に親しい人との挨拶に使います

  • 0
  • 16.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 11:14

    ※15
    ハナゲ デテルヨ

  • 0
  • 17.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 11:15

    さすがに英語わかりますか?は英語で言っても問題ないかと

  • 0
  • 18.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 11:22

    コムギコカナニカダ
    いざという時に覚えておけば役に立つよ

  • 0
  • 19.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 11:23

    とりあえず「どないやねん」って言えば場が和む。

  • 0
  • 20.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 11:41

    ニンニクマシマシ

  • 0
  • 21.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 12:19

    ※7
    isじゃなくdoesだろw
    自慢げに指摘してるジャップでも、このレベルの英語力なんです、世界の皆さんw

  • 0
  • 22.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 14:51

    どうも
    最強だろ

  • 0
  • 23.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 15:17

    すみません、すいません、どっちでもいいけど
    すいません派が多いかな?

  • 0
  • 24.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 15:46

    イェス ノー エクスキューズミー ハウマッチ ドコ
    これで十分だろ

  • 0
  • 25.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 15:54

    ※23
    すいませんは口語
    日本語覚える気ならすみませんだが旅行ならすいませんで十分

  • 0
  • 26.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 16:41

    いいね
    英語オンリーで来るバカに見習ってほしいね

  • 0
  • 27.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 18:43

    すみませんとどうもはいろんなシチュエーションで使えて重宝。
    加えて「けっこう」や「ちょっと」なんていうのも便利なワード。

  • 0
  • 28.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月16日 20:44

    >5) Xはどこですか?
    ワイの前や

  • 0
  • 29.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月18日 16:22

    スミマセン で大抵いけるな
    中国は仕事で年2-3回行ってたけど、メイヨーメイヨーいっとけばなんとかなった

  • 0