引用元:Reddit – Oh no…
引用元:Imgur – Oh no…
2:海外の反応を翻訳しました
3:海外の反応を翻訳しました
4:海外の反応を翻訳しました
頭オカシイんじゃないか?w
オススメまとめ記事
6:海外の反応を翻訳しました
こんなもん誰が注文するんだ
7:海外の反応を翻訳しました
8:海外の反応を翻訳しました
13:海外の反応を翻訳しました
『ソイレント・グリーン』は、1973年のアメリカ映画。
ハリイ・ハリスンの小説『人間がいっぱい』をベースとした、人口増加により資源が枯渇し格差が拡大した、暗鬱な未来社会で起こる殺人事件とその背景を描いたSF映画。
https://ja.wikipedia.org/wiki/ソイレント・グリーン
9:海外の反応を翻訳しました
ちゃんと訂正しようぜ
10:海外の反応を翻訳しました
唐辛子って食えるの?
11:海外の反応を翻訳しました
12:海外の反応を翻訳しました
逆に俺と家族は14.80ドルの価値しかないのかwww
15:海外の反応を翻訳しました
Salamander(有尾目)って食えるの!?
16:海外の反応を翻訳しました
本当は「Wild mountain pepper beef」だから有尾目は関係ないんだけどね
17:海外の反応を翻訳しました
18:海外の反応を翻訳しました
19:海外の反応を翻訳しました
現地では時々とんでもない誤訳があったりするよ
20:海外の反応を翻訳しました
オススメ海外の反応まとめ記事
- 海外「この日本人がヤバすぎる!」 4台の電卓を使って「マリオのテーマ」を弾く日本人が話題に 海外の反応
- 海外「日本の台風は本当にすごかった」 台風21号で増水した多摩川に外国人が興味津々 海外の反応
- 海外「センスあるプレゼントだな!」 北斎の「神奈川沖浪裏」と「ゼルダの伝説」のコラボ絵が話題に 海外の反応
- 海外「日本の芸人は素晴らしい!」 日本の大道芸人「風船太郎」に外国人が感動 海外の反応
- 海外「日本人は幸せだね」 天皇皇后両陛下に絶大な愛情を寄せるタイの人々
- 海外「日本と戦うなんて勇敢だな」日本とモンテネグロが最近まで戦争を続けていた事実が話題に
- 2017年にテロの犠牲になったヨーロッパ人とアフリカ人の数を比較してみた…【海外の反応】
- 外国人「日本は当時の子供達をほぼ牛耳ってる」世界で流行った過去30年のキッズ文化
- 海外「すごすぎる!」日本の駅弁を走破する外国人に海外がびっくり仰天
- 海外「これで日本語が上手く話せるかも!」 欧州の研究者ら「酒に酔うと外国語が上手くなる」 実験で確認 海外の反応
- 海外「日本人のセンスって素晴らしいね!」 日本の都道府県旗のデザインに外国人が興味津々 海外の反応
- 海外「日本には今でも暴走族がいるんだね」 福岡で起きた暴走族VS警察官のバトル映像が話題に 海外の反応
- 海外「ポケモンみたいでKAWAII!」 日本の小さなモモンガの映像に多くの外国人が癒される 海外の反応
- 海外「東京オリンピックの開会式が楽しみだ」 誰がオリンピックでパフォーマンスを披露すると思う? 海外の反応
- 海外「日本の中で一番天国に近い所だ!」 日本の「うさぎ島」として知られる大久野島に外国人が興味津々 海外の反応
- 海外「この日本人がヤバすぎる!」 4台の電卓を使って「マリオのテーマ」を弾く日本人が話題に 海外の反応
- 海外「これで日本語が上手く話せるかも!」 欧州の研究者ら「酒に酔うと外国語が上手くなる」 実験で確認 海外の反応
- 海外「日本人のセンスって素晴らしいね!」 日本の都道府県旗のデザインに外国人が興味津々 海外の反応
- 海外「日本の台風は本当にすごかった」 台風21号で増水した多摩川に外国人が興味津々 海外の反応
- 海外「日本には今でも暴走族がいるんだね」 福岡で起きた暴走族VS警察官のバトル映像が話題に 海外の反応
- 海外「ポケモンみたいでKAWAII!」 日本の小さなモモンガの映像に多くの外国人が癒される 海外の反応
- 海外「センスあるプレゼントだな!」 北斎の「神奈川沖浪裏」と「ゼルダの伝説」のコラボ絵が話題に 海外の反応
- 海外「東京オリンピックの開会式が楽しみだ」 誰がオリンピックでパフォーマンスを披露すると思う? 海外の反応
- 海外「日本の中で一番天国に近い所だ!」 日本の「うさぎ島」として知られる大久野島に外国人が興味津々 海外の反応
- 海外「日本の芸人は素晴らしい!」 日本の大道芸人「風船太郎」に外国人が感動 海外の反応
- 海外「信じられないくらい綺麗な街だ」 京都の古風を感じる街中に自販機がある写真に外国人が興味津々 海外の反応
- 海外「和食が作れるお母さんが欲しかったw」 娘のために日本風の朝食を作った外国人 海外の反応
- 海外「なんて正直ものなんだw」 日本語のタトゥーを入れた外国人が話題に 海外の反応
- 海外「日本のお土産で欲しい!」 外国人が日本で発見した「英文Tシャツ」がツッコミ満載 海外の反応
- 海外「ちょっと日本に行ってくる」 東京で開催される「甲賀流忍者検定」に外国人が興味津々 海外の反応
- 海外「日本が生んだ画期的なアイテム!」 日本の「巻き爪ロボ」に外国人が興味津々 海外の反応
コメント
山椒でサラマンダーかぁ
Translate server error
サラマンダーって・・・山椒とサンショウウオをごっちゃにしてるのか?
それでも、メニューを英語で書こうとすることが偉い。
日本は「おもてなし」とか言う前に、英語のメニュー作れよ。
お前らが住んでる街のレストランに外人が来たら、きっと何も読めないよ?エビの逆襲、¥が書かれてるということは日本か???
誤訳くらいでガタガタ抜かすなと思ったらこれはww
下の牛肉はbeefに出来てるじゃねーかw
山椒とサンショウウオよりは人と牛のほうが近いから翻訳機には勝ったな!こういうのって、「ああ、そういう曲解で誤訳したのかアハハ」って
笑えるといいんだが
ここまでワケわからんと、どういうプロセスでこうなったのか気になって
キモチ悪いわ。サラマンダーよりずっとはやーい
お肉のパックに「店長」と書いてあるヤツ思い出した
※5
中国の元も¥が使われるわよ
(写真は48円の料理ってあり得ないから、中国でしょうね)野山椒ってすごくいい香りするんだよなあ
>>5元は中国ではイェンと発音する
韓国のウォンも中国の元も、もとは日本の円なんだよね。
中国(韓国)人は英語に優れている!(キリッ
ネット翻訳だとしても気づくだろw
山椒魚がサラマンダーやから、そこからの誤訳やな。
お前と、その家族だっ!!!
フランスでサラマンダーいうたら、火トカゲ(炎の精霊)=グラニエ(表面を焼き焦がす)するための、扉なしオーブンのことをいうらしいぞ
Please welcome again.
どうぞ再びよくいらっしゃいませ野山椒牛肉
Northern Lights suplex注文の多い料理店だな
ソイレントグリーン、懐SFだねー
ソイレントグリーンは人肉だ!
ソイレントグリーンって初めて聞いたけど、人肉なんだろうなとは想像できる。そこで、グリーンっていったら、こないだのマックの中国肉思い出す。
人肉が腐る話なんだろうか?※24
近未来、天然食品は黄金より高価なものとなり、一部の富裕層以外の人間は、ソイレント社の作るプランクトンの加工食品「ソイレントグリーン」の配給を受け常食としていた。
ここまで書けばわかるな?
宮沢賢治の『注文の多い料理店』を思い出した
サンショウウオじゃないけどな。読みだけで訳すなよ。
日本の親子丼も自動翻訳すると恐ろしい料理になるんじゃないか?
You and Your Familyっていう雑誌あるのね。日本で言うたまごクラブみたいなもの。
普通は誤訳のプロセスが見当つくもんだけど、You and Your Familyは全く脈絡が読み取れない
まさに「どうしてこうなった」山椒魚だから魚が抜けてるわけだ