3d6c34b9394025aea43e52935518ce0d


1海外の反応を翻訳しました

英語をわかんないのにL.A.のマックでドライブスルーをしてみた!





2海外の反応を翻訳しました

「ジャガイモ3つ下さい」w




3海外の反応を翻訳しました

これを見たら日本の発音が世の中で一番難しいんじゃないかって思ってきた。




4海外の反応を翻訳しました

この男はとても勇敢だ!でも面白かったw




オススメまとめ記事




5海外の反応を翻訳しました

俺は日本でこれと全く同じ状況になるよw





6海外の反応を翻訳しました

店員さんに「コーラ」が通じないなんて信じられないよ!どうして「コーラ」の事を「コーク」って言わなきゃ行けないんだろうか…。




7海外の反応を翻訳しました

店員:「ジャガイモはないけどフライドポテトだったらあるよ」はウケたwww




8海外の反応を翻訳しました

ドイツだったら「コーラ」の方が通じやすいんだけどなぁ。





9海外の反応を翻訳しました

俺が日本のサブウエイで一生懸命注文してた時を思い出した。いい経験になるよね。




10海外の反応を翻訳しました

日本人:「ビッグサイズコーラ。」
店員:「誰だって?」
日本人:「キングサイズコーラ。」
店員「それは何だい?」
日本人:「コーク。」
店員:「あ〜、コークか。」

wwwww




11海外の反応を翻訳しました

「キングサイズコーラ」は良かったぞ。それとマクドナルドでは基本的にチップはしなくていいんだけど、それくらい嬉しかったんだろうな。





12海外の反応を翻訳しました

俺が一番ウケたのは「ビッグミートナンバーワン(一番の大きな肉)」




13海外の反応を翻訳しました

>>1はマジで良くやったと思う!俺も日本でトライしてみたいよ。





14海外の反応を翻訳しました

じゃがいもなんかないの分かってるよwなんとなくで伝わるだろ。




15海外の反応を翻訳しました

ちなみにフライドポテトはチップスじゃ通じないからね!チップスはUKの場合ね。





16海外の反応を翻訳しました

>>1落ち着けw 焦るなw




17海外の反応を翻訳しました

やばい、死ぬほど笑ってしまったw自分も今日本に住んでて全く同じ境遇だからさw




18海外の反応を翻訳しました

俺はそんなに悪いとは思わなかったけどなぁw
でもきっとドライブスルーじゃなくて対面形式だったらもっと上手く行ってたかもしれないな!





19海外の反応を翻訳しました

マクドナルドの店員はすぐ諦めて適当に出すからなぁ〜でもそうならなくて良かったと思ったw




20海外の反応を翻訳しました

これで何とかなっちゃうもんなんだなwww




引用元:How to use McDonald’s drive-through |英語わかんないのにL.A.のマックでドライブスルー


オススメ海外の反応まとめ記事

  
  • 海外「帰国したら100%ホームシックになる」 初めて日本旅行したら再び日本に戻りたくなる外国人たち 海外の反応

  • 海外「日本にはこんな場所があったんだ!」 宮島のストリートフードがアツいという紹介に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「市販剤の3倍だと!?」 日本でも話題になった「本わさびが薄毛に効く」情報が海外でも話題に 海外の反応

  • 海外「ウルヴァリンVSマリオ!」 来日中のヒュー・ジャックマン、日本の公道を走るマリオカートを目撃し衝撃を受ける 海外の反応

  • 海外「それは言っちゃダメだw」 中国人留学生、卒業スピーチで「米国の空気は清新!」と母国をディスり批判集まる 海外の反応

  • 海外「こういう日本の会社で働きたい!」 オフィスで猫を飼えば仕事のストレスを減ることに賛否両論 海外の反応

  • 海外「こんなの美味いに決まってる!」 日本にあるカラシビ味噌ラーメンに外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「このアングルから和牛を見たことあるか?」 側面から見たA5ランクの霜降り牛に外国人が興味津々 海外の反応

  •   
  • 海外「楽しみで期待してしまう!」 東京オリンピック、マスコットを公募 小学生の投票は過去に事例なし 海外の反応

  • 外国人「日本で暴力的に泥酔すると警察が大きい布団を使って取り押さてくることを初めて知った」 海外の反応

  • 海外「ドイツが少しずつ日本化してる?」 日本と一味違うドイツの桜並木道に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「素晴らしい対応に涙が出た!」 日本の任天堂、全盲の少年への「神対応」に外国人も感動 海外の反応

  • 海外「日本人はこうやって泣くのか」 日本人の男がトランプタワーの完成に失敗→号泣してる姿が話題に 海外の反応

  • 海外「日本だったらあり得る」 合成だと思えないくらいリアルな短い電車に外国人が驚く 海外の反応

  • 海外「変わった焼肉だな!」 カナダにある石焼を使った焼肉屋で和牛を食べた外国人に興味津々

  • 海外「また日本に戻りたくなる!」 日本旅行、2週間で11ヶ所も回った外国人の写真に興味津々 海外の反応

  • 海外「なぜ閲覧注意って書かなかったんだ!」 日本人の和服を着た機械的なダンスに怖がる外国人が続出 海外の反応

  • 海外「こんな和牛は初めて見た!」 A5ランクの最高級の宮崎牛、霜降りの凄さに外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「これが日本の日常か」 京都の鴨川沿いでスター・ウォーズの悪役がくつろいでる写真に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「猫は人に厳しいんだな」 日本の猫が飼い主にペンタブの指導に外国人が驚愕 海外の反応
  •   
  • 海外「帰国したら100%ホームシックになる」 初めて日本旅行したら再び日本に戻りたくなる外国人たち 海外の反応

  • 海外「日本にはこんな場所があったんだ!」 宮島のストリートフードがアツいという紹介に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「市販剤の3倍だと!?」 日本でも話題になった「本わさびが薄毛に効く」情報が海外でも話題に 海外の反応

  • 海外「ウルヴァリンVSマリオ!」 来日中のヒュー・ジャックマン、日本の公道を走るマリオカートを目撃し衝撃を受ける 海外の反応

  • 海外「それは言っちゃダメだw」 中国人留学生、卒業スピーチで「米国の空気は清新!」と母国をディスり批判集まる 海外の反応

  • 海外「こういう日本の会社で働きたい!」 オフィスで猫を飼えば仕事のストレスを減ることに賛否両論 海外の反応

  • 海外「こんなの美味いに決まってる!」 日本にあるカラシビ味噌ラーメンに外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「このアングルから和牛を見たことあるか?」 側面から見たA5ランクの霜降り牛に外国人が興味津々 海外の反応

  •   
  • 海外「楽しみで期待してしまう!」 東京オリンピック、マスコットを公募 小学生の投票は過去に事例なし 海外の反応

  • 外国人「日本で暴力的に泥酔すると警察が大きい布団を使って取り押さてくることを初めて知った」 海外の反応

  • 海外「ドイツが少しずつ日本化してる?」 日本と一味違うドイツの桜並木道に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「素晴らしい対応に涙が出た!」 日本の任天堂、全盲の少年への「神対応」に外国人も感動 海外の反応

  • 海外「日本人はこうやって泣くのか」 日本人の男がトランプタワーの完成に失敗→号泣してる姿が話題に 海外の反応

  • 海外「日本だったらあり得る」 合成だと思えないくらいリアルな短い電車に外国人が驚く 海外の反応

  • 海外「変わった焼肉だな!」 カナダにある石焼を使った焼肉屋で和牛を食べた外国人に興味津々

  • 海外「また日本に戻りたくなる!」 日本旅行、2週間で11ヶ所も回った外国人の写真に興味津々 海外の反応
  • 海外まとめネット関連記事


    • このエントリーをはてなブックマークに追加

    コメント

    • 1.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月10日 20:53

      こうやってみるとまだ少ないけどマルチランゲージ対応のタッチパネル注文は理にかなってるんだな

    • 0
    • 2.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月10日 20:56

      面白かったww

    • 0
    • 3.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月10日 21:10

      歩み寄る気がないんだな

    • 0
    • 4.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月10日 21:33

      言葉の壁は厚い・・・w

    • 0
    • 5.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月10日 21:52

      俺もコンビニでバイトしてた時たまに外人弄んでた
      フライドチキンって注文してきたんだけど揚げなきゃないしから◯げくん渡そうとしたらNOを突きつけられて
      俺「イッツチキン」
      外「It’s nugget. I want fried chicken!」
      俺「ディスイズスーパー」

    • 0
    • 6.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月10日 21:53

      コーラじゃなくてコークなのか・・・

    • 0
    • 7.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月10日 22:38

      確かに日本じゃセットっていうからセットって英語だしそれで通じると思っちゃってmealなんて単語浮かびもしない人多いんだよなw
      combo,mealが解らずセット注文も最初は苦戦したとかほんとよく聞く。これくらいの単語日本でもセットってのやめたらいいのにといつも思う

    • 0
    • 8.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月10日 23:38

      じゃがいもじわじわくるな

    • 0
    • 9.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月10日 23:39

      海外では顔を見ない会話が一番大変。だから最初の頃は電話も進んで出た。誰も率先して出ないのもあったけど。まともに意味もわからず伝言できず、結構怒られた。でも、おかげで2−3年でかなり上達した。

    • 0
    • 10.Anonymous foreignerさん 2015年06月11日 00:21

      欧米旅行した人なら少しは分かるでしょ、マジで気持ちで寄せてくる事とかしないからな
      1990年代とかほんと酷かった、前はもっと差別的なこともあったから、今も日常であるけど

    • 0
    • 11.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月11日 00:43

      店員がいい人でよかったなww

    • 0
    • 12.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月11日 01:04

      俺も商品名はコカコーラなのになんでコークって言わないと通じないのか
      ずっと疑問だった。だってコーラって書いてあるじゃん

    • 0
    • 13.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月11日 01:12

      コカ・コーラじゃねーの?何でコーラで通じないんだ?

    • 0
    • 14.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月11日 02:49

      迷惑かけんなよ

    • 0
    • 15.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月11日 13:06

      英語も出来ない日本人が悪い

    • 0
    • 16.Anonymous foreignerさん 2015年06月11日 18:01

      日本で生活をはじめた外人一家が、飼い始めた仔犬に「チビ」というニュアンスで「スコシ」と名付けたというエピソードを思い出した。「少し」w
      いや、たしかにそうだけどw

    • 0