no title


1海外の反応を翻訳しました

百人一首という日本のカードゲームについて!





2海外の反応を翻訳しました

あっ!僕の友達がこのゲーム大好きだったなぁ。




3海外の反応を翻訳しました

彼女たちが実際に袴を着ながらやってるのが凄い良いと思ったわ!美しいね!




4海外の反応を翻訳しました

カルタのやり方を覚える前にまずは日本語を覚えなきゃ。




オススメまとめ記事




5海外の反応を翻訳しました

「ちはやふる」のおかげでこのカルタを知った。



『ちはやふる』は、末次由紀による日本の少女漫画、およびそれを原作としたテレビアニメ。
『BE・LOVE』(講談社)において2008年2号から連載中。

http://ja.wikipedia.org/wiki/ちはやふる




6海外の反応を翻訳しました

「ちはやふる」が私をこの動画に導かせてくれた。




7海外の反応を翻訳しました

「ちはやふる」を見たら私もカルタプレイヤーになりたいと思ったわ。




8海外の反応を翻訳しました

「ちはやふる」は大げさにこのゲームに関して取り上げてるわけではないんだけどね。でもどうしてこのゲームは日本が独占的にやってるんだろう?たくさんの外国人がこのゲームを経験してみたいと思ってるはずなのに。





9海外の反応を翻訳しました

>>8
別にこのゲームは日本が独占してるわけではなくて、日本語だからこそ出来るゲームだからだよ。日本語以外の言語に置き換えにくいんだよ。だから外国人でも日本語を読むことが出来ればプレイすることが出来るって事だよ。




10海外の反応を翻訳しました

「ちはやふる」がキッカケでこのゲームを是非プレイしてみたいと思ったわ!




11海外の反応を翻訳しました

なんだかすごいなぁ、みんな「ちはやふる」からこの動画にたどり着く人が多くてw 私は見ることしか出来ないからこのゲームをやってる日本人が羨ましい。私も日本で生まれてたらなぁ!





12海外の反応を翻訳しました

>>11
一体どうやってこの人達は百人一首を覚えたのだろうな?想像できないよ。




13海外の反応を翻訳しました

>>12
確かにそうだよなぁ~、はぁ…。




14海外の反応を翻訳しました

>>13
でもきっと日本語話せなくても覚えられるでしょう!





15海外の反応を翻訳しました

マジでカルタやりたいよ!僕はカードを持ってないから妹とウノのカードをカルタに置き換えてやってるんだ。




16海外の反応を翻訳しました

プレイしたい。あとはゲームについても理解したいね。僕はただスピードを上げる為にウノのカードでやってみたよ。




17海外の反応を翻訳しました

ちょうど今日、自分の百人一首を手に入れたんだ。練習して、詩を覚えるぞ!





18海外の反応を翻訳しました

「ちはやふる」を見た時は凄くクールだって思ったけど、今これを見てさらに素晴らしくなったわ。いつかプレイしてみたいな。




19海外の反応を翻訳しました

ボストン在住だけどこれはマジでヤバイと思った。やってみたい!




20海外の反応を翻訳しました

カルタ・マスターになりたいぜ!




引用元:Hyakunin Isshu Japanese Card Game Karuta 歌留多の仕方 百人一首 かるた


オススメ海外の反応まとめ記事

  
  • 外国人「日本が不思議の国に変貌!」雪化粧した京都の美しさが海外で話題に→海外「これが見れた人はラッキーだ」 海外の反応

  • 外国人「今から日本での花見計画を立てよう!」日本の桜前線が平年よりも早いペースで進んでることが海外で話題に 海外の反応

  • 外国人「技術レベル:日本!」日本のアニメキャラクターの雪だるまが海外でも話題に→海外「クオリティ高い!」 海外の反応

  • トランプ「今日から全てが変わる!」大統領就任式、トランプ氏が宣誓、第45代大統領に就任→海外「とうとうこの日が来たか」 海外の反応

  • 外国人「日本が作った地獄級パズル」お箸を使って完成させるジグソーパズルが話題に→海外「お箸トレーニングに良さそう!」 海外の反応

  • 外国人「民主主義って何?」就任式前夜、ニューヨークで「反トランプ」デモ集会に数々の有名人らも参加→海外「本当に見苦しい!」 海外の反応

  • 外国人「日本の隠れた名所?」マンホールの蓋のデザインが美しいと海外で絶賛 海外の反応

  • 外国人「日本の代表犬はフカフカ!」柴犬の頬の柔らかさが分かる動画が話題に→海外「私にもつねらせて!」 海外の反応

  •   
  • 【動画】外国人「衝撃映像だ…」やせ細ったマレーグマを展示、インドネシア動物園に怒りの声→海外「残酷すぎる!」 海外の反応

  • 外国人「日本に住みたい人に朗報!」外国人の永住権、最短1年で付与へ 高度人材の確保を狙う→海外「ただしハイスキルに限る…」 海外の反応

  • 外国人「さすがトイレ最先端の国、日本!」国内主要便器メーカー、操作パネルの絵記号を統一→海外「これで迷わない!」 海外の反応

  • 外国人「待ち遠しかったぞ!」映画「君の名は。」米国とカナダで公開決定 英語版「前前前世」も話題に→海外「やっとだ!」 海外の反応

  • 外国人「また日本が作ってしまった」パナソニック、自立搬送ロボット「HOSPI」の実証実験を実施→海外「可愛い!」 海外の反応

  • 外国人「犬はこんな表情もできるのかw」柴犬がとても悲しそうな顔が可愛いと話題に→海外「可哀想だけど可愛いw」 海外の反応

  • 外国人「日本の動物はエライ!」奈良の鹿が横断歩道で渡ってる映像が話題に→海外「動物もしっかりしてる」 海外の反応

  • 外国人「日本は好き!でもそのホテルは絶対行かない!」アパホテル、室内に南京事件を否定した本が問題に 中国のSNSで炎上 海外の反応

  • 外国人「3年間、日本でお疲れ様!」ケネディ駐日米大使、日本国民にお別れと感謝のメッセージ公開→海外「いいこと言うね!」 海外の反応

  • 外国人「面白い日本語だ!」和製英語の成り立ちに外国人が興味津々→海外「ポケモンってポケットモンスターだったのか」 海外の反応

  • 外国人「日本にしては珍しい!」日本の公衆トイレに石鹸がないことに違和感→海外「不潔だ」「ノロウィルスが心配」 海外の反応

  • 外国人「日本では公共の場で居眠りをする人をよく見るけどみんなもそう?」→海外「疲れてたら寝落ちするよ」 海外の反応
  •   
  • 外国人「日本が不思議の国に変貌!」雪化粧した京都の美しさが海外で話題に→海外「これが見れた人はラッキーだ」 海外の反応

  • 外国人「技術レベル:日本!」日本のアニメキャラクターの雪だるまが海外でも話題に→海外「クオリティ高い!」 海外の反応

  • トランプ「今日から全てが変わる!」大統領就任式、トランプ氏が宣誓、第45代大統領に就任→海外「とうとうこの日が来たか」 海外の反応

  • 外国人「日本が作った地獄級パズル」お箸を使って完成させるジグソーパズルが話題に→海外「お箸トレーニングに良さそう!」 海外の反応

  • 外国人「民主主義って何?」就任式前夜、ニューヨークで「反トランプ」デモ集会に数々の有名人らも参加→海外「本当に見苦しい!」 海外の反応

  • 外国人「日本の隠れた名所?」マンホールの蓋のデザインが美しいと海外で絶賛 海外の反応

  • 外国人「日本の代表犬はフカフカ!」柴犬の頬の柔らかさが分かる動画が話題に→海外「私にもつねらせて!」 海外の反応

  • 【動画】外国人「衝撃映像だ…」やせ細ったマレーグマを展示、インドネシア動物園に怒りの声→海外「残酷すぎる!」 海外の反応

  •   
  • 外国人「日本に住みたい人に朗報!」外国人の永住権、最短1年で付与へ 高度人材の確保を狙う→海外「ただしハイスキルに限る…」 海外の反応

  • 外国人「さすがトイレ最先端の国、日本!」国内主要便器メーカー、操作パネルの絵記号を統一→海外「これで迷わない!」 海外の反応

  • 外国人「待ち遠しかったぞ!」映画「君の名は。」米国とカナダで公開決定 英語版「前前前世」も話題に→海外「やっとだ!」 海外の反応

  • 外国人「また日本が作ってしまった」パナソニック、自立搬送ロボット「HOSPI」の実証実験を実施→海外「可愛い!」 海外の反応

  • 外国人「犬はこんな表情もできるのかw」柴犬がとても悲しそうな顔が可愛いと話題に→海外「可哀想だけど可愛いw」 海外の反応

  • 外国人「日本の動物はエライ!」奈良の鹿が横断歩道で渡ってる映像が話題に→海外「動物もしっかりしてる」 海外の反応

  • 外国人「今から日本での花見計画を立てよう!」日本の桜前線が平年よりも早いペースで進んでることが海外で話題に 海外の反応

  • 外国人「3年間、日本でお疲れ様!」ケネディ駐日米大使、日本国民にお別れと感謝のメッセージ公開→海外「いいこと言うね!」 海外の反応
  • 海外まとめネット関連記事


    • このエントリーをはてなブックマークに追加

    コメント

    • 1.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:04

      かわいいなぁー外人は

    • 1
    • 2.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:07

      英語圏でも知的なテーマでカルタやればいいのに
      シェークスピア名言集カルタとか

    • 1
    • 3.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:07

      別に百人一首を使わなくても自分達の言語でカルタを作れば
      同じルールで試合ができるから自分達で大会開いてやればいいんじゃね

    • 1
    • 4.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:13

      ラテン語の三行詩というのがあるわけだから、やろうと思えば作れそうなもんだ。

    • 2
    • 5.Anonymous foreignerさん 2015年06月02日 22:13

      それぞれ国の言語でかるた作っても十分遊べるよ
      ちはやふるはアニメ超面白いから惹かれるよね
      百人一首覚えようとしたけど挫折しちゃったわ

    • 1
    • 6.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:18

      カルタは出来ても百人一首は無理
      出来ると思ってるやつは百人一首をわかってない
      なんでわかってもないのに出来るって言えるのかわからないけど

    • 2
    • 7.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:19

      百人一首の文字映像と、音声を100種分、まるごと暗記すれば、参加できるんじゃないか。
      でもどうせならそれぞれの国の名詩とか諺とか箴言・名言でアレンジした方が面白そう。
      扮装も、その国出身の思想家の帽子かぶるとかにして、テーブルでやりなよ。
      そしたらそのうち学校で子供に暗記させる習慣とかになるかもしれないし、大人も子供も一緒にできるようになるだろ。

    • 1
    • 8.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:20

       みんな同じこと書いてた。重複してすまん。

    • 1
    • 9.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:34

      フランスの大学で日本語学科の学生だかが百人一首クラブ作ってて取材されてた
      一番の名手って人がインタビュー受けてたけど、読み上げた最短文字で札を取る
      訓練(たしか最大3文字までで札が特定可能)しているとかで、歌の内容にまで
      興味を持ってるかどうかは怪しい感じだったな…暗記+反射のゲームって捉え方
      もちろん「ちはやふる」がきっかけで興味をもった女子もいたけど

    • 1
    • 10.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:37

      575・77の音節の詩を百集めればどの言語でも出来るよね

    • 1
    • 11.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:42

      各国の文学バージョンのカルタいいな、それこそやってみたいわ。
      読み札だけでなく絵札もある訳だから子供が眺めても楽しめるしな。百人一首を競技として真面目にやる人からしたらあれかもしれないが、正月にわいわいやる位のイメージのものなら別の言語でも。

    • 1
    • 12.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:44

      外国版売ればいいのにねー流行るかも

    • 1
    • 13.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:46

      坊主めくりにしか使わない日本人は多くいる
      奴らにもそれを教えたらそっちの方が拡散するかも
      蝉丸

    • 1
    • 14.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:01

      ちはやふるが映画化するらしいね!
      実写向きだと思うけど誰に決まっても配役は賛否両論だろうなw 

    • 1
    • 15.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:02

      カルタ遊びは海外でも出来るだろうけど百人一首を海外版に
      するのは無理だろうね。まず100個の詩なり名言なりを集めて
      競技として固める時点で「あれを入れろ」「なんでこれが入るんだ」
      とか意見がバラけて纏まらないと思うw誰かが100首まとめても
      それが気に入らない人はまた独自に100首選んだりして。競技として
      固めて普及してってならないだろうな。かと言って日本語版が広まる
      とも思えんし。

    • 0
    • 16.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:07

      上の句下の句しっかり覚えないと‥‥‥北海道のように下の句かるたってやり方もあるけど。

    • 0
    • 17.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:07

      各国の言語バージョンいいねー
      作ればいいと思う。
      百人一首は一旦憶えたけど忘れた。
      使わないとアカンわ…

    • 0
    • 18.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:12

      おお、ちはやふるを取り上げてくれるとわ。管理人さんありがとう。
      今はなんとなく
      春すぎて
      夏来にけらし白妙の 
      衣ほすてふ天の香具山
      かな。ってまだ梅雨も来てないけどね。万葉集とも微妙に違うのはご愛嬌

    • 0
    • 19.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:14

      ひさかたの~
      ひかりのどけきはるのひに~

    • 0
    • 20.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:25

      ちはや見て、
      競技カルタは無理だと思いました…
      坊主めくりで楽しむわw

    • 0
    • 21.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:25

      しづこころなくはなのちるらむ~

    • 0
    • 22.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:30

      大昔の日本語知育教材だけど難度高すぎる

    • 0
    • 23.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:48

      競技カルタ観てると集中力と緊張感が半端なく突き指しそうな勢い怖い

    • 0
    • 24.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:56

      「坊主捲り(ぼうずめくり)」って遊び方も。。。

    • 0
    • 25.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 00:05

      小学校の頃は全部覚えてた
      いまはわかるのは4~5首くらいだろう

    • 0
    • 26.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 00:06

      百人一首の予選に出たことがあるけど、最初は札が取れたのに終盤は運動部圧勝で負けたわ

    • 0
    • 27.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 00:07

      百人一首は、かるたのためにだけにあるわけじゃないからな。
      大げさでなく、日本の心を表す、歴史的文学の代表であり、
      そのままもっていっても日本語の壁で魅力や意味が半減どころじゃない。
      ちはやふるは、本当にいい漫画、アニメだよ。まじめにスポ根やってるアニメは、割と希少だからな。

    • 0
    • 28.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 00:36

      外国人も競技カルタをやってる人が結構いるんだよ
      覚え方が独特だったけどw

    • 0
    • 29.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 00:45

      ガチでやると文字通り骨が折れる

    • 0
    • 30.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 01:01

      外国は外国でカルタ作ったらいいじゃん
      自分とこの有名な詩から抜き出してさ

    • 0
    • 31.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 01:08

      日本語ネイティブでない外国人が百人一首を全部覚えるのは大変だろう
      まずは幼児向けのカルタから始めたほうがいい気がする
      坊主めくりは小学校の時ハマったな…

    • 0
    • 32.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 01:22

      極端な話だがビートルズの歌詞とかで作ればいいんじゃないの?

    • 0
    • 33.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 01:40

      国際大会をもしするなら札を統一する必要が出てくるから、やはり本来の百人一首を覚えることになるのかもね。

    • 0
    • 34.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 06:37

      うかりける ひとをはつせの やまおろしよ
      「はげになれとは」 いのらぬものを
      うちのおじいちゃんが百人一首を読み上げると、こんなことばっかり言っていたらしい。
      ※19の最後も、
      はなの「ちんちろりーん」とか。

    • 0
    • 35.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 08:52

      「小倉」百人一首だからね
      「ベルサイユ」百人一首や「クレムリン」百人一首があっても面白い
      ただ、短歌や俳句みたいに競技できるほど極限まで文字数を絞った詩歌って他にあるのかな?
      取り敢えずは名言集カルタかな?

    • 0
    • 36.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 09:00

       百人一首って、詩として意味を分かるよりも、音で覚えてしまったほうが有利なんじゃないだろうか。だから、もしかして外国人のほうがいいプレーヤーになってしまったりして。

    • 0
    • 37.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 09:06

      普通に音感と記憶力、運動神経の勝負だからね
      ただ、好きでもない和歌を100首覚えて何度も聴いて練習するなんて苦痛でしかないから
      国籍に関わらず和歌好きである事が前提になるだろうね

    • 0
    • 38.Anonymous foreignerさん 2015年06月03日 10:02

      海外の詞だと上下になってないから百人一首は作れないでしょ

    • 0
    • 39.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 10:20

      高校の時、強制的にやらされたわ。
      もう、2首しか覚えてないけどwww

    • 0
    • 40.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 10:48

      坊主めくりを外国人に教えたら心臓麻痺になりそうなくらい興奮してハマってたわ

    • 0
    • 41.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 11:20

      任天堂がゲーム作る前、もっぱらこういうかるたとか花札作るメーカーだったということは、あちらにはそこそこの薀蓄になるだろうな。

    • 0
    • 42.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 11:42

      これを機にちょっと海外で短歌作りが流行ったりして。
      日本語が分からいと無理かもしれないけど、是非意味合いを知って百人一首の雅に触れて欲しいよね。
      少しびっくりしたのが、幾つかの歌を思い出したら勉強用の昔のテープの読み手の上げ⤴下げ⤵思い出して笑っちゃった。意外に覚えているもんだね。

    • 0
    • 43.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 11:51

      最近、何かのフェスティバルで英語バージョンやってたきがする。テレビでほんの一瞬だけど紹介してた。

    • 0
    • 44.Anonymous foreignerさん 2015年06月03日 13:41

      そもそもカルタってポルトガル語由来らしいじゃん

    • 0
    • 45.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 14:27

      英語だと冠詞が邪魔
      動詞が前にあるので
      後半が構成しにくい
      以外とゲーム性に問題ありかも

    • 0
    • 46.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 14:32

      ※15
      日本でも百選はいくつもあって
      現在に残ってる山上憶良選が残ってるというだけ
      やってる内にベストが残るもんだよ

    • 0
    • 47.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 16:41

      結構戦略的なものがあるんだよなあ
      「む」ときたら「霧立ち上る秋の夕暮れ」
      大真面目に”ポロロッカ”みたいなことをやってる

    • 0
    • 48.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 16:44

      百人一首とかいいながら画像が「いろはがるた」なんで、見当違いに
      見えてしまうw

    • 0
    • 49.Anonymous foreignerさん 2015年06月03日 16:58

      坊主めくりも楽しいよね。
      ……蝉丸ぅ!

    • 0
    • 50.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月04日 21:41

      百人一首大好きだ。詠まれた背景とか解説知るとますますいいなと思う。
      短歌や俳句は聞いたり読んだりしていると本当に和むなぁ。

    • 0
    • 51.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月04日 21:46

      世界に広げて国際化するのも良いかもね。
      >でもどうしてこのゲームは日本が独占的にやってるんだろう?
      なんでもかんでも俺たちを受け入れて国際化しろって言う人間の傲慢さには辟易するわ。

    • 0
    • 52.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月04日 23:12

      かるたはできる。頭文字探せばいいだけだからな
      だが百人一首は無理だ…俺には覚えられない…

    • 0
    • 53.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月05日 12:31

      中学生の時に全部覚えて、ついでにかるた大会も勝った。
      子供のころからお正月にやってたから、ほとんどは覚えてたし>百人一首
      ※47
      一字目が決まり字なのは7首だけで、「むすめふさほせ」と覚えるんだよ。

    • 0
    • 54.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月05日 21:43

      いぬもあるけばぼうにあたる、って百人一首じゃないだろ
      画像とスレがごっちゃになってる
      百人一首は遊びじゃなくて勝負だよね 剣道なんかと同じ
      真剣勝負 大人の試合見てて背筋がぞっとしたもの

    • 0
    • 55.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月11日 12:32

      「恨みわび ほさぬ袖だに あるものを 恋にくちなむ 名こそ惜しけれ」
      これを小学校の時に見てギョッとした。
      恋の歌なのに「恨み」から入る強烈さが凄過ぎて、「むすめふさほせ」すら忘れたのにこの相模の歌だけは覚えてるわ。

    • 1
    • 56.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月12日 01:23

      貼られてる画像見て思ったこと。他の人も言ってるけど。
      百人一首といろはがるたをゴッチャにしちゃいかんよ。

    • 0
    • 57.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月12日 10:52

      > でもどうしてこのゲームは日本が独占的にやってるんだろう?
      何言ってるんだコイツは?

    • 1
    • 58.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月29日 19:59

      > でもどうしてこのゲームは日本が独占的にやってるんだろう?
      萌カルタのことじゃね?

    • 0