no title


1海外の反応を翻訳しました

百人一首という日本のカードゲームについて!





2海外の反応を翻訳しました

あっ!僕の友達がこのゲーム大好きだったなぁ。




3海外の反応を翻訳しました

彼女たちが実際に袴を着ながらやってるのが凄い良いと思ったわ!美しいね!




4海外の反応を翻訳しました

カルタのやり方を覚える前にまずは日本語を覚えなきゃ。




オススメまとめ記事




5海外の反応を翻訳しました

「ちはやふる」のおかげでこのカルタを知った。



『ちはやふる』は、末次由紀による日本の少女漫画、およびそれを原作としたテレビアニメ。
『BE・LOVE』(講談社)において2008年2号から連載中。

http://ja.wikipedia.org/wiki/ちはやふる




6海外の反応を翻訳しました

「ちはやふる」が私をこの動画に導かせてくれた。




7海外の反応を翻訳しました

「ちはやふる」を見たら私もカルタプレイヤーになりたいと思ったわ。




8海外の反応を翻訳しました

「ちはやふる」は大げさにこのゲームに関して取り上げてるわけではないんだけどね。でもどうしてこのゲームは日本が独占的にやってるんだろう?たくさんの外国人がこのゲームを経験してみたいと思ってるはずなのに。





9海外の反応を翻訳しました

>>8
別にこのゲームは日本が独占してるわけではなくて、日本語だからこそ出来るゲームだからだよ。日本語以外の言語に置き換えにくいんだよ。だから外国人でも日本語を読むことが出来ればプレイすることが出来るって事だよ。




10海外の反応を翻訳しました

「ちはやふる」がキッカケでこのゲームを是非プレイしてみたいと思ったわ!




11海外の反応を翻訳しました

なんだかすごいなぁ、みんな「ちはやふる」からこの動画にたどり着く人が多くてw 私は見ることしか出来ないからこのゲームをやってる日本人が羨ましい。私も日本で生まれてたらなぁ!





12海外の反応を翻訳しました

>>11
一体どうやってこの人達は百人一首を覚えたのだろうな?想像できないよ。




13海外の反応を翻訳しました

>>12
確かにそうだよなぁ~、はぁ…。




14海外の反応を翻訳しました

>>13
でもきっと日本語話せなくても覚えられるでしょう!





15海外の反応を翻訳しました

マジでカルタやりたいよ!僕はカードを持ってないから妹とウノのカードをカルタに置き換えてやってるんだ。




16海外の反応を翻訳しました

プレイしたい。あとはゲームについても理解したいね。僕はただスピードを上げる為にウノのカードでやってみたよ。




17海外の反応を翻訳しました

ちょうど今日、自分の百人一首を手に入れたんだ。練習して、詩を覚えるぞ!





18海外の反応を翻訳しました

「ちはやふる」を見た時は凄くクールだって思ったけど、今これを見てさらに素晴らしくなったわ。いつかプレイしてみたいな。




19海外の反応を翻訳しました

ボストン在住だけどこれはマジでヤバイと思った。やってみたい!




20海外の反応を翻訳しました

カルタ・マスターになりたいぜ!




引用元:Hyakunin Isshu Japanese Card Game Karuta 歌留多の仕方 百人一首 かるた


副管理人募集!


オススメ海外の反応まとめ記事

  
  • 海外「日本の美意識の高さが分かる写真だ」 日本の高速道路の見た目と形が美しいと話題に 海外の反応

  • 海外「聴いててとてもテンションが上がる!」 外国人に好きなゲーム音楽を聞いてみた 海外の反応

  • 海外「日本の定食は安すぎる!」 群馬県の田舎で注文した「うどんセット」に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本の労働時間が変わるといいな」 NHKの31歳女性記者が過労で亡くなるニュースに外国人が驚愕 海外の反応

  • 海外「ウチの猫も同じことをして欲しい!」 玄関を開けるとすぐお出迎えする日本の猫が可愛すぎる 海外の反応

  • 海外「日本人は本当に驚かしてくれる!」 新潟県の「わらアート」に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「アメリカよりも優れてる!」 日本で出産した女性が食べた病院の食事に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本のお菓子はクール過ぎる」 粉が魔法のように変化するお菓子に外国人が興味津々 海外の反応

  •          
  • 海外「やっぱり犬って言ったら柴犬だね!」 日本の柴犬を100日間の成長を追った動画が話題に 海外の反応

  • 海外「日本旅行をする時の必需品だ!」 ウェアラブル音声翻訳デバイス「ili」の紹介動画に外国人が驚愕 海外の反応

  • 海外「日本にもヤバイ奴がいるんだな」 西国分寺駅の線路上で「おい!アメリカ空爆できるか?」と叫ぶ日本人男性が話題に 海外の反応

  • 海外「今回も村上春樹の名前が出なかったか」 日系イギリス人のカズオ・イシグロ氏にノーベル文学賞 海外の反応

  • 海外「日本にこんな店があったとは!」 秋葉原のシューティングカフェ&バーの紹介動画に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「やっぱりそこは日本だったかw」 日本のハトが人のマネをして電車に乗ってる映像が話題に 海外の反応

  • 海外「この発想は面白い!」 日本人が作った「ガマンぎりぎりライン」動画がユニークだと話題に 海外の反応

  • 海外「日本はやっぱり賢かった」難民認定を申請した8561人中、偽装申請止まらず認定数はわずか3人 海外の反応

  • 海外「日本のセクシーなスイーツだ」 大阪で絶大な人気を誇る「りくろーおじさんのチーズケーキ」に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本に行ったら挑戦してみよう!」 秋葉原の名物「野郎ラーメン」のメガ盛りに外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本に行ったらお箸の腕試しをしてみな」 日本の流しそうめんに外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本人は間違ったことを言ってない」 日本人が予想するハリウッド版「君の名は。」に外国人が大ウケ 海外の反応
  •              
  • 海外「日本の美意識の高さが分かる写真だ」 日本の高速道路の見た目と形が美しいと話題に 海外の反応              

  • 海外「聴いててとてもテンションが上がる!」 外国人に好きなゲーム音楽を聞いてみた 海外の反応

  • 海外「日本の定食は安すぎる!」 群馬県の田舎で注文した「うどんセット」に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本の労働時間が変わるといいな」 NHKの31歳女性記者が過労で亡くなるニュースに外国人が驚愕 海外の反応

  • 海外「ウチの猫も同じことをして欲しい!」 玄関を開けるとすぐお出迎えする日本の猫が可愛すぎる 海外の反応

  • 海外「日本人は本当に驚かしてくれる!」 新潟県の「わらアート」に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「アメリカよりも優れてる!」 日本で出産した女性が食べた病院の食事に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「日本のお菓子はクール過ぎる」 粉が魔法のように変化するお菓子に外国人が興味津々 海外の反応

  •   
  • 海外「やっぱり犬って言ったら柴犬だね!」 日本の柴犬を100日間の成長を追った動画が話題に 海外の反応

  • 海外「日本旅行をする時の必需品だ!」 ウェアラブル音声翻訳デバイス「ili」の紹介動画に外国人が驚愕 海外の反応

  • 海外「日本にもヤバイ奴がいるんだな」 西国分寺駅の線路上で「おい!アメリカ空爆できるか?」と叫ぶ日本人男性が話題に 海外の反応

  • 海外「日本にこんな店があったとは!」 秋葉原のシューティングカフェ&バーの紹介動画に外国人が興味津々 海外の反応

  • 海外「やっぱりそこは日本だったかw」 日本のハトが人のマネをして電車に乗ってる映像が話題に 海外の反応

  • 海外「この発想は面白い!」 日本人が作った「ガマンぎりぎりライン」動画がユニークだと話題に 海外の反応

  • 海外「日本はやっぱり賢かった」難民認定を申請した8561人中、偽装申請止まらず認定数はわずか3人 海外の反応

  • 海外「日本に行ったら挑戦してみよう!」 秋葉原の名物「野郎ラーメン」のメガ盛りに外国人が興味津々 海外の反応
  • 海外まとめネット関連記事


    • このエントリーをはてなブックマークに追加

    コメント

    • 1.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:04

      かわいいなぁー外人は

    • 1
    • 2.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:07

      英語圏でも知的なテーマでカルタやればいいのに
      シェークスピア名言集カルタとか

    • 1
    • 3.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:07

      別に百人一首を使わなくても自分達の言語でカルタを作れば
      同じルールで試合ができるから自分達で大会開いてやればいいんじゃね

    • 1
    • 4.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:13

      ラテン語の三行詩というのがあるわけだから、やろうと思えば作れそうなもんだ。

    • 3
    • 5.Anonymous foreignerさん 2015年06月02日 22:13

      それぞれ国の言語でかるた作っても十分遊べるよ
      ちはやふるはアニメ超面白いから惹かれるよね
      百人一首覚えようとしたけど挫折しちゃったわ

    • 1
    • 6.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:18

      カルタは出来ても百人一首は無理
      出来ると思ってるやつは百人一首をわかってない
      なんでわかってもないのに出来るって言えるのかわからないけど

    • 2
    • 7.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:19

      百人一首の文字映像と、音声を100種分、まるごと暗記すれば、参加できるんじゃないか。
      でもどうせならそれぞれの国の名詩とか諺とか箴言・名言でアレンジした方が面白そう。
      扮装も、その国出身の思想家の帽子かぶるとかにして、テーブルでやりなよ。
      そしたらそのうち学校で子供に暗記させる習慣とかになるかもしれないし、大人も子供も一緒にできるようになるだろ。

    • 1
    • 8.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:20

       みんな同じこと書いてた。重複してすまん。

    • 1
    • 9.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:34

      フランスの大学で日本語学科の学生だかが百人一首クラブ作ってて取材されてた
      一番の名手って人がインタビュー受けてたけど、読み上げた最短文字で札を取る
      訓練(たしか最大3文字までで札が特定可能)しているとかで、歌の内容にまで
      興味を持ってるかどうかは怪しい感じだったな…暗記+反射のゲームって捉え方
      もちろん「ちはやふる」がきっかけで興味をもった女子もいたけど

    • 1
    • 10.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:37

      575・77の音節の詩を百集めればどの言語でも出来るよね

    • 1
    • 11.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:42

      各国の文学バージョンのカルタいいな、それこそやってみたいわ。
      読み札だけでなく絵札もある訳だから子供が眺めても楽しめるしな。百人一首を競技として真面目にやる人からしたらあれかもしれないが、正月にわいわいやる位のイメージのものなら別の言語でも。

    • 1
    • 12.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:44

      外国版売ればいいのにねー流行るかも

    • 1
    • 13.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 22:46

      坊主めくりにしか使わない日本人は多くいる
      奴らにもそれを教えたらそっちの方が拡散するかも
      蝉丸

    • 1
    • 14.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:01

      ちはやふるが映画化するらしいね!
      実写向きだと思うけど誰に決まっても配役は賛否両論だろうなw 

    • 1
    • 15.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:02

      カルタ遊びは海外でも出来るだろうけど百人一首を海外版に
      するのは無理だろうね。まず100個の詩なり名言なりを集めて
      競技として固める時点で「あれを入れろ」「なんでこれが入るんだ」
      とか意見がバラけて纏まらないと思うw誰かが100首まとめても
      それが気に入らない人はまた独自に100首選んだりして。競技として
      固めて普及してってならないだろうな。かと言って日本語版が広まる
      とも思えんし。

    • 0
    • 16.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:07

      上の句下の句しっかり覚えないと‥‥‥北海道のように下の句かるたってやり方もあるけど。

    • 0
    • 17.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:07

      各国の言語バージョンいいねー
      作ればいいと思う。
      百人一首は一旦憶えたけど忘れた。
      使わないとアカンわ…

    • 0
    • 18.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:12

      おお、ちはやふるを取り上げてくれるとわ。管理人さんありがとう。
      今はなんとなく
      春すぎて
      夏来にけらし白妙の 
      衣ほすてふ天の香具山
      かな。ってまだ梅雨も来てないけどね。万葉集とも微妙に違うのはご愛嬌

    • 0
    • 19.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:14

      ひさかたの~
      ひかりのどけきはるのひに~

    • 0
    • 20.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:25

      ちはや見て、
      競技カルタは無理だと思いました…
      坊主めくりで楽しむわw

    • 0
    • 21.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:25

      しづこころなくはなのちるらむ~

    • 0
    • 22.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:30

      大昔の日本語知育教材だけど難度高すぎる

    • 0
    • 23.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:48

      競技カルタ観てると集中力と緊張感が半端なく突き指しそうな勢い怖い

    • 0
    • 24.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月02日 23:56

      「坊主捲り(ぼうずめくり)」って遊び方も。。。

    • 0
    • 25.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 00:05

      小学校の頃は全部覚えてた
      いまはわかるのは4~5首くらいだろう

    • 0
    • 26.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 00:06

      百人一首の予選に出たことがあるけど、最初は札が取れたのに終盤は運動部圧勝で負けたわ

    • 0
    • 27.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 00:07

      百人一首は、かるたのためにだけにあるわけじゃないからな。
      大げさでなく、日本の心を表す、歴史的文学の代表であり、
      そのままもっていっても日本語の壁で魅力や意味が半減どころじゃない。
      ちはやふるは、本当にいい漫画、アニメだよ。まじめにスポ根やってるアニメは、割と希少だからな。

    • 0
    • 28.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 00:36

      外国人も競技カルタをやってる人が結構いるんだよ
      覚え方が独特だったけどw

    • 0
    • 29.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 00:45

      ガチでやると文字通り骨が折れる

    • 0
    • 30.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 01:01

      外国は外国でカルタ作ったらいいじゃん
      自分とこの有名な詩から抜き出してさ

    • 0
    • 31.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 01:08

      日本語ネイティブでない外国人が百人一首を全部覚えるのは大変だろう
      まずは幼児向けのカルタから始めたほうがいい気がする
      坊主めくりは小学校の時ハマったな…

    • 0
    • 32.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 01:22

      極端な話だがビートルズの歌詞とかで作ればいいんじゃないの?

    • 0
    • 33.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 01:40

      国際大会をもしするなら札を統一する必要が出てくるから、やはり本来の百人一首を覚えることになるのかもね。

    • 0
    • 34.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 06:37

      うかりける ひとをはつせの やまおろしよ
      「はげになれとは」 いのらぬものを
      うちのおじいちゃんが百人一首を読み上げると、こんなことばっかり言っていたらしい。
      ※19の最後も、
      はなの「ちんちろりーん」とか。

    • 0
    • 35.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 08:52

      「小倉」百人一首だからね
      「ベルサイユ」百人一首や「クレムリン」百人一首があっても面白い
      ただ、短歌や俳句みたいに競技できるほど極限まで文字数を絞った詩歌って他にあるのかな?
      取り敢えずは名言集カルタかな?

    • 0
    • 36.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 09:00

       百人一首って、詩として意味を分かるよりも、音で覚えてしまったほうが有利なんじゃないだろうか。だから、もしかして外国人のほうがいいプレーヤーになってしまったりして。

    • 0
    • 37.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 09:06

      普通に音感と記憶力、運動神経の勝負だからね
      ただ、好きでもない和歌を100首覚えて何度も聴いて練習するなんて苦痛でしかないから
      国籍に関わらず和歌好きである事が前提になるだろうね

    • 0
    • 38.Anonymous foreignerさん 2015年06月03日 10:02

      海外の詞だと上下になってないから百人一首は作れないでしょ

    • 0
    • 39.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 10:20

      高校の時、強制的にやらされたわ。
      もう、2首しか覚えてないけどwww

    • 0
    • 40.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 10:48

      坊主めくりを外国人に教えたら心臓麻痺になりそうなくらい興奮してハマってたわ

    • 0
    • 41.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 11:20

      任天堂がゲーム作る前、もっぱらこういうかるたとか花札作るメーカーだったということは、あちらにはそこそこの薀蓄になるだろうな。

    • 0
    • 42.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 11:42

      これを機にちょっと海外で短歌作りが流行ったりして。
      日本語が分からいと無理かもしれないけど、是非意味合いを知って百人一首の雅に触れて欲しいよね。
      少しびっくりしたのが、幾つかの歌を思い出したら勉強用の昔のテープの読み手の上げ⤴下げ⤵思い出して笑っちゃった。意外に覚えているもんだね。

    • 0
    • 43.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 11:51

      最近、何かのフェスティバルで英語バージョンやってたきがする。テレビでほんの一瞬だけど紹介してた。

    • 0
    • 44.Anonymous foreignerさん 2015年06月03日 13:41

      そもそもカルタってポルトガル語由来らしいじゃん

    • 0
    • 45.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 14:27

      英語だと冠詞が邪魔
      動詞が前にあるので
      後半が構成しにくい
      以外とゲーム性に問題ありかも

    • 0
    • 46.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 14:32

      ※15
      日本でも百選はいくつもあって
      現在に残ってる山上憶良選が残ってるというだけ
      やってる内にベストが残るもんだよ

    • 0
    • 47.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 16:41

      結構戦略的なものがあるんだよなあ
      「む」ときたら「霧立ち上る秋の夕暮れ」
      大真面目に”ポロロッカ”みたいなことをやってる

    • 0
    • 48.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月03日 16:44

      百人一首とかいいながら画像が「いろはがるた」なんで、見当違いに
      見えてしまうw

    • 0
    • 49.Anonymous foreignerさん 2015年06月03日 16:58

      坊主めくりも楽しいよね。
      ……蝉丸ぅ!

    • 0
    • 50.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月04日 21:41

      百人一首大好きだ。詠まれた背景とか解説知るとますますいいなと思う。
      短歌や俳句は聞いたり読んだりしていると本当に和むなぁ。

    • 0
    • 51.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月04日 21:46

      世界に広げて国際化するのも良いかもね。
      >でもどうしてこのゲームは日本が独占的にやってるんだろう?
      なんでもかんでも俺たちを受け入れて国際化しろって言う人間の傲慢さには辟易するわ。

    • 0
    • 52.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月04日 23:12

      かるたはできる。頭文字探せばいいだけだからな
      だが百人一首は無理だ…俺には覚えられない…

    • 0
    • 53.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月05日 12:31

      中学生の時に全部覚えて、ついでにかるた大会も勝った。
      子供のころからお正月にやってたから、ほとんどは覚えてたし>百人一首
      ※47
      一字目が決まり字なのは7首だけで、「むすめふさほせ」と覚えるんだよ。

    • 0
    • 54.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月05日 21:43

      いぬもあるけばぼうにあたる、って百人一首じゃないだろ
      画像とスレがごっちゃになってる
      百人一首は遊びじゃなくて勝負だよね 剣道なんかと同じ
      真剣勝負 大人の試合見てて背筋がぞっとしたもの

    • 0
    • 55.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月11日 12:32

      「恨みわび ほさぬ袖だに あるものを 恋にくちなむ 名こそ惜しけれ」
      これを小学校の時に見てギョッとした。
      恋の歌なのに「恨み」から入る強烈さが凄過ぎて、「むすめふさほせ」すら忘れたのにこの相模の歌だけは覚えてるわ。

    • 1
    • 56.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月12日 01:23

      貼られてる画像見て思ったこと。他の人も言ってるけど。
      百人一首といろはがるたをゴッチャにしちゃいかんよ。

    • 0
    • 57.名無しの海外まとめネットさん 2015年06月12日 10:52

      > でもどうしてこのゲームは日本が独占的にやってるんだろう?
      何言ってるんだコイツは?

    • 1
    • 58.名無しの海外まとめネットさん 2015年11月29日 19:59

      > でもどうしてこのゲームは日本が独占的にやってるんだろう?
      萌カルタのことじゃね?

    • 0